过河拆桥
解释 自己过了河;就把桥拆掉。比喻达到目的后就把借以成功的人或事物一脚踢开。
出处 元 康进之《李逵负棘》:“你休得顺水推船,偏不许我过河拆桥。”
例子 连动式;作谓语、宾语、分句;含贬义。
用法 连动式;作谓语、宾语、分句;含贬义。
感情 贬义
正音 “拆”,不能读作“cāi”。
辨形 “拆”,不能写作“折”。
歇后语 张飞撤退长坂坡
谜语 张飞撤退长坂坡
反义 饮水思源
繁体 過河拆橋
英语 kick down the ladder
俄语 отвéтить чёрной неблагодáрностью
日语 暑(あつ)さ忘(わす)れて陰(かげ)忘れる
德语 die Brücke hinter sich abbrechen,sobald man das andere Ufer erreicht hat
法语 ingratitude(ingrat)
相关成语
- qī shí èr háng七十二行
- pǐn xiāo nòng dí品箫弄笛
- háo héng bá hù豪横跋扈
- tú tú shì dào途途是道
- fù guì róng huá富贵荣华
- hán yuān shòu qū含冤受屈
- luó gǔ xuān tiān锣鼓喧天
- wú jìng ér lái无胫而来
- cāng huáng fān fù苍黄翻复
- mián yán bù jué绵延不绝
- rú gǔ hán jīn茹古涵今
- zhǐ chǐ zhī gōng咫尺之功
- cǐ fú bǐ qǐ此伏彼起
- wàn xù qiān duān万绪千端
- gōng sī jiān gù公私兼顾
- juǎn jiǎ bèi dào卷甲倍道
- nán miàn chēng wáng南面称王
- yǒu xuè yǒu ròu有血有肉
- shù shǒu wú cè束手无策
- rú sàng kǎo bǐ如丧考妣
- sǎo dì wú yí扫地无遗
- nán yǐ zhì xìn难以置信
- dé tiān dú hòu得天独厚
- pī jiǎ zài bīng被甲载兵
- guā pōu dòu fēn瓜剖豆分
- zhū gān yù qī朱干玉戚
- jí yuàn jí kū集苑集枯
- cháo sān mù èr朝三暮二
- wén míng sàng dǎn闻名丧胆
- bīng zài qí jǐng兵在其颈
- xiàng pí dìng zǐ橡皮钉子
- zì huài cháng chéng自坏长城
- qì tì rú yǔ泣涕如雨
- fú rú dōng hǎi福如东海
- wàng nián zhī jiāo忘年之交
- lì jīng wéi zhì历精为治
- wèi zú qīng zhòng未足轻重
- lì yǒu wèi dǎi力有未逮
- chē lì zhī méng车笠之盟
- jī biàn rú shén机变如神