挑拨离间
解释 搬弄是非;使别人不团结。挑拨:引起;挑动;离间:隔开、拆散;使人不和睦。
出处 清 李宝嘉《官场现形记》第39回:“这个姓胡名福,最爱挑拨离间。”
例子 联合式;作谓语;含贬义。
用法 联合式;作谓语;含贬义。
感情 贬义
正音 “挑”,不能读作“tiāo”;“拨”,不能读作“bá”;“间”,不能读作“jiān”。
辨形 “挑”,不能写作“桃”;“拨”,不能写作“拔”。
辨析 挑拨离间与“搬弄是非”区别在于:挑拨离间专门指在人与人之间制造矛盾;破坏团结;“搬弄是非”除此意外;还有在背后议论或传别人的坏话之意。
谜语 打算盘
繁体 挑撥離閒
英语 make bad blood between people(set people by the ears; play somebody off against one another )
俄语 провоцировать раскол(вбивáть клин между)
日语 双方(そうほう)をそそのかし,間(ま)をさく
德语 Zwietracht stiften (od. sǎen)(auseinanderbringen)
法语 semer la discorde(mettre la brouille)
相关成语
- duō chóu duō bìng多愁多病
- bàn miàn bù wàng半面不忘
- qī lā bā chě七拉八扯
- chāo shì jué lún超世绝伦
- tǐ guó jīng yě体国经野
- xiè hòu xiāng féng邂逅相逢
- sāng yú mò jǐng桑榆末景
- láng gù chī zhāng狼顾鸱张
- liàn jiǔ tān huā恋酒贪花
- bù cè zhī yōu不测之忧
- chǐ jū rén xià耻居人下
- dǎn pò xīn hán胆破心寒
- guī hè xiá líng龟鹤遐龄
- shé xiē wéi xīn蛇蝎为心
- zhāo zāi rě huò招灾惹祸
- nòng zhāng zhī xǐ弄璋之喜
- zǎo shēn yù dé澡身浴德
- tōng tóng zuò bì通同作弊
- méi jīng méi cǎi没精没彩
- fēi yún chè diàn飞云掣电
- kūn shān piàn yù昆山片玉
- kū shù kāi huā枯树开花
- tiān duó qí pò天夺其魄
- shèn zhōng rú shǐ慎终如始
- kē tóu jī jù科头箕踞
- jié ào nán xùn桀骜难驯
- gē xí duàn jiāo割席断交
- kū sāng zhe liǎn哭丧着脸
- yì qiè tái cén谊切苔岑
- quán yí zhī jì权宜之计
- àn dù chén cāng暗渡陈仓
- zāng sī láng jí赃私狼籍
- dī yín qiǎn chàng低吟浅唱
- wēi xíng sù wù威刑肃物
- jī shàn yú qìng积善余庆
- píng píng zhěng zhěng平平整整
- jí yíng yìng xuě集萤映雪
- guǐ tóu huá nǎo鬼头滑脑
- qīn nì wú jiàn亲昵亡间
- dòu jī zǒu gǒu斗鸡走狗