同床异梦
解释 睡在一张床上;做着不同的梦。原指夫妻感情不和。比喻同作一件事;各有各的打算。
出处 宋 陈亮《与朱元晦秘书书 乙巳春书之一》:“同床各做梦,周公且不能学得,何必一一说到孔明哉!”
例子 复句式;作谓语、定语、状语;含贬义,用于人。
用法 复句式;作谓语、定语、状语;含贬义,用于人。
感情 贬义
正音 “异”,不能读作“yí”。
辨形 “异”,不能写作“导”。
辨析 同床异梦与“貌合神离”区别在于:同床异梦指同做一件事或同处一种境地而各有打算;而“貌合神离”指表面上好;而实际上并不一致;可用于人或物;而同床异梦只用于人。
谜语 双人床
繁体 同牀異夢
英语 differences in opinion and ambition
俄语 в одном деле преследовать рáзные цели
日语 心(こころ)は別別(べつべつ),同床異夢(どうしょういむ)
德语 im selben Bett schlafen,aber verschiedene Trǎume trǎumen
法语 divergences de vues entre collègues(chacun pour soi dans une même maison)
相关成语
- wǔ yán liù sè五颜六色
- rú lǚ píng dì如履平地
- sān nián wǔ zǎi三年五载
- qī rù gān pí凄入肝脾
- néng bù liǎng gōng能不两工
- róng gǔ zhù jīn镕古铸今
- dà biàn bù yán大辩不言
- mò rán zhì zhī漠然置之
- qiāng jīn míng yù锵金鸣玉
- hú míng xiāo zào狐鸣枭噪
- ō yī rú ér喔咿儒儿
- dōng bēn xī zǒu东奔西走
- gā cù jié shuài呷醋节帅
- jiǔ guàn láo chéng久惯牢成
- bān bān kě kǎo班班可考
- bù chū suǒ liào不出所料
- wǎ hé zhī zú瓦合之卒
- fǔ yī fāng lǐng黼衣方领
- jiǎo wǎng guò zhí矫枉过直
- liū xū pāi mǎ溜须拍马
- fēn wén bù míng分文不名
- sàng jiā zhī quǎn丧家之犬
- jīn huái tǎn bái襟怀坦白
- shòu jù niǎo sàn兽聚鸟散
- nòng zuǐ nòng shé弄嘴弄舌
- xīn jīng ròu tiào心惊肉跳
- zhà nuǎn hái hán乍暖还寒
- zì rán ér rán自然而然
- gōng sī liǎng biàn公私两便
- shèng rèn yú kuài胜任愉快
- chāo fán chū shì超凡出世
- yuàn qì mǎn fù怨气满腹
- mù xuàn tóu hūn目眩头昏
- lìng xíng jìn zhǐ令行禁止
- bù zhī suǒ cuò不知所措
- ǒu xīn lòu gǔ呕心镂骨
- xiāo yáo shì wài逍遥事外
- dāi sì mù jī呆似木鸡
- gān quán bì jié甘泉必竭
- yǎng rén bí xī仰人鼻息