宾至如归
解释 宾:来宾;客人;至:到;归:回家。客人来到这里;就如同回到自己家一样。形容旅店、饭店等招待周到;起居饮食舒适;来客感到满意。
出处 先秦 左丘明《左传 襄公三十一年》:“宾至如归,无宁灾患,不畏寇盗,而亦不患燥湿。”
例子 主谓式;作谓语、定语;形容旅馆饭店等服务周到,起居饮食舒。
用法 主谓式;作谓语、定语;形容旅馆饭店等服务周到,起居饮食舒。
感情 褒义
正音 “至”,不能读作“zì”。
辨形 “至”,不能写作“到”。
辨析 宾至如归和“门庭若市”;都有“客人上门”的意思。不同在于:宾至如归形容待客热情;周到;客人感到温暖;“门庭若市”表示“门前和院子里热闹得像市场;形容上门的客人很多。
谜语 顾客之家
近义 无微不至
繁体 賓至如歸
英语 Guests feel at home
俄语 Гость прихóдит сюдá как домóй
日语 客が親切なもてなしを受けて,まるでアットホームの気分になる
德语 die Gǎste fühlen sich hier wie zu Hause
法语 les hǒtes se sentent comme chez eux
相关成语
- jué yī cí xióng决一雌雄
- tǔ jiē máo wū土阶茅屋
- yuè yè huā zhāo月夜花朝
- máo yǔ lín liè毛羽鳞鬣
- héng méi lì mù横眉立目
- jiān yín lǔ lüè奸淫掳掠
- rú mèng fāng xǐng如梦方醒
- dà biàn bù yán大辩不言
- yuān dòng luán fēi鹓动鸾飞
- wú jī kě chéng无机可乘
- dào tóng qì hé道同契合
- guǐ guǐ suì suì鬼鬼祟祟
- chuī máo lì rèn吹毛利刃
- wǎn shí dàng ròu晚食当肉
- lì tán zhī jiān立谈之间
- jiāng jī jiù jì将机就计
- qī tiān wǎng dì欺天罔地
- féng chǎng zuò lè逢场作乐
- péng pài xiōng yǒng澎湃汹涌
- fù chē zhī jiè覆车之戒
- huā lǐ hú shào花里胡哨
- shā yǔ ér guī铩羽而归
- wáng guó zhī shēng亡国之声
- bàn shēng bù shú半生不熟
- pò xiāo hún sàn魄消魂散
- zuò huái bù luàn坐怀不乱
- huī háo luò zhǐ挥毫落纸
- cuò zhì yǒu fāng措置有方
- yī niú jiǔ suǒ一牛九锁
- yòu hóng yòu zhuān又红又专
- zhòng pàn qīn lí众叛亲离
- shā ōu xiáng jí沙鸥翔集
- rú lǚ rú lín如履如临
- huī bù lā jī灰不喇唧
- qì xià zhān jīn泣下沾襟
- dà fàng jué cí大放厥辞
- guàn yíng è rěn贯盈恶稔
- shǒu qū yī zhǐ首屈一指
- zhǐ dōng huá xī指东划西
- dài shuāng lǚ bīng戴霜履冰