心惊肉跳
解释 担心灾祸临头;恐慌不安。形容心神不安;极其恐惧。跳:发抖。
出处 元 无名氏《争报恩》:“不知怎么,这一会儿心惊肉战,这一双好小脚儿再走也走不动了。”
例子 联合式;作谓语、宾语、补语;形容人极度惊惧恐慌。
用法 联合式;作谓语、宾语、补语;形容人极度惊惧恐慌。
感情 中性
辨形 “惊”,不能写作“京”。
辨析 心惊肉跳和“心有余悸”;都有“心里恐惧”的意思。但心惊肉跳泛指十分恐惧或预感灾祸临头的恐惧心情;“心有余悸”专指事后还感到恐惧。
歇后语 一锥子扎在身上
谜语 抽搐
繁体 心驚肉跳
英语 feel nervous and creepy
俄语 перепугáться до смерти(поджилки трясутся)
日语 恐(お)それおののくさま
德语 vor Angst am ganzen Leib beben
法语 trembler de peur(frémir d'horreur)
相关成语
- zhèng sè zhí shéng正色直绳
- wàn shì hēng tōng万事亨通
- ān zuò dài bì安坐待毙
- kuàng rì yǐn jiǔ旷日引久
- shì qí shì chǔ事齐事楚
- shì shā chéng xìng嗜杀成性
- chūn yì àng rán春意盎然
- shàn sòng shàn dǎo善颂善祷
- piān tīng piān yán偏听偏言
- xiào pín xué bù效颦学步
- zhí mù xiān fá直木先伐
- kuáng fēng è làng狂风恶浪
- mò tū bù qián墨突不黔
- dài mǎ wàng běi代马望北
- gōng chéng gǔ kū功成骨枯
- dǎo xū pī háng捣虚批吭
- jiāo áo tóu shí焦熬投石
- kùn shòu yóu dòu困兽犹斗
- qì gōng yíng sī弃公营私
- fēng hé jìn qǐ风禾尽起
- wū xià zuò wū屋下作屋
- miè sī fèng gōng灭私奉公
- qún kōng jì běi群空冀北
- lǎo lèi zòng héng老泪纵横
- yù sāi tiān xià誉塞天下
- sān tái bā zuò三台八座
- qì wén cún zhì弃文存质
- pū tiān gài dì铺天盖地
- dà yǒu jìng tíng大有径庭
- hǎi bō bù jīng海波不惊
- yīng wǔ xué shé鹦鹉学舌
- pī xì dǎo kuǎn批郄导窾
- jiè shī huán hún借尸还魂
- chén zào shēng wā沉灶生蛙
- kāi shān shǐ zǔ开山始祖
- guì lín yī zhī桂林一枝
- mǎi jìng qiú ān买静求安
- qī qī ài ài期期艾艾
- pǐ qù tai lái否去泰来
- bù gǎn lüè měi不敢掠美