先发制人
解释 发:开始行动;制:制服。指争取主动;先动手来制服对方。现泛指先下手争取主动。
出处 东汉 班固《汉书 项籍传》:“先发制人,后发制于人。”
例子 连动式;作谓语、宾语、定语、状语;指主动出击。
用法 连动式;作谓语、宾语、定语、状语;指主动出击。
感情 中性
正音 “发”,不能读作“fà”。
辨形 “制”,不能写作“质”。
辨析 先发制人和“先下手为强”;都有“抢先下手争取主动”的意思。但“先发制人”重在强调抢先一步制服对方;“先下手为强”重在强调抢先一步;占据优势。
谜语 首创者
反义 后发制人
繁体 先發制人
英语 dominate the enemy by striking first
俄语 превентивный(захватить инициативу)
日语 先(さき)んずれば人(ひと)を制(せい)す
德语 einem Angriff zuvorkommen(prǎventive Maβnahmen ergreifen)
法语 qui prend les devants a l'avantage sur son adversaire
相关成语
- nóng zhuāng yàn mǒ浓妆艳抹
- wú suǒ bù bèi无所不备
- qián qiè yáng piāo潜窃阳剽
- ruǎn tán lì yǔ软谈丽语
- tāo zài zhī jǐ叨在知己
- qiú mǎ qīng féi裘马轻肥
- zhuī huǐ bù jí追悔不及
- běi sǒu shī mǎ北叟失马
- xīn hán dǎn zhàn心寒胆战
- hún wáng pò shī魂亡魄失
- wù lín yún zhǎo雾鳞云爪
- qíng shēn gǔ ròu情深骨肉
- máng mù chóng bài盲目崇拜
- shǒu zhū dài tù守株待兔
- kè wù cái fēng刻雾裁风
- tóng zhù tiě jiāo铜铸铁浇
- miù xiǎng tiān kāi谬想天开
- liàng shí dù lì量时度力
- ruǎn náng xiū sè阮囊羞涩
- tuò miàn zì gān唾面自干
- tì sì jiāo xià涕泗交下
- zhàng xiāng è tǔ瘴乡恶土
- pò cháo yú luǎn破巢余卵
- mù niú wú quán目牛无全
- sān liù jiǔ děng三六九等
- diū kuī xiè jiǎ丢盔卸甲
- rì yuè yú mài日月逾迈
- huáng dào jí rì黄道吉日
- xí yǐ chéng fēng习以成风
- gōng zhé dāo jìn弓折刀尽
- xīn bàng fù fēi心谤腹非
- néng gāng néng róu能刚能柔
- yīn hún bù sàn阴魂不散
- cuò zhì yù rú措置裕如
- rú bì shǐ zhǐ如臂使指
- bù zhī sǐ huó不知死活
- rì yì yuè gèng日异月更
- tiān jiǎ qí nián天假其年
- mén shī ér yán扪虱而言
- chú xié chéng è除邪惩恶