行将就木
解释 指人寿命已经不长;快要进棺材了。行将:快要;木:棺材。
出处 先秦 左丘明《左传 僖公二十三年》:“我二十五年矣,又如是而嫁,则就木焉。请待子。”
例子 偏正式;作谓语、定语;含贬义。
用法 偏正式;作谓语、定语;含贬义。
感情 贬义
正音 “行”,不能读作“háng”;“将”,不能读作“jiàng”。
辨形 “木”,不能写作“目”。
谜语 桁;桨
繁体 行將就木
英语 have one foot in the grave(One's hour is come.; be at death's door)
俄语 быть одной ногой в могиле
日语 死期(しき)が近(ちか)づく
法语 avoir un pied dans la tombe
相关成语
- rén xīn wéi wēi人心惟危
- chóng xī lěi qià重熙累洽
- rú mò hé zhé濡沫涸辙
- piàn jiǎ bù hái片甲不还
- dà cuò tè cuò大错特错
- qí qū bìng jià齐驱并驾
- xīn shàng xīn xià心上心下
- yī zhěn huáng liáng一枕黄粱
- náng lǐ shèng zhuī囊里盛锥
- fān tiān fù dì翻天覆地
- xiǎn zāo bù cè险遭不测
- mǎi xiào xún huān买笑寻欢
- mǎi chén fù shuǐ买臣覆水
- huái dí fù yuǎn怀敌附远
- yù yù cōng cōng郁郁葱葱
- dān chéng bì lǜ殚诚毕虑
- pí lǐ chōu ròu皮里抽肉
- shān yǔ yù lái山雨欲来
- róng mǎ shēng jiāo戎马生郊
- shēn qīng yán wēi身轻言微
- míng mò zhī xiāng冥漠之乡
- nán hū qí nán难乎其难
- nú jiǎn zhī chéng驽蹇之乘
- wēi yán sǒng lùn危言竦论
- zhōng xiào jié yì忠孝节义
- chǔ jiù zhī jiāo杵臼之交
- kài rán tàn xī忾然叹息
- gàn gàn yì yì干干翼翼
- chéng qīng qū féi乘轻驱肥
- wén míng xiá ěr闻名遐迩
- kě gē kě qì可歌可泣
- shì rú pò zhú势如破竹
- gēng guǐ pín hū庚癸频呼
- èr fēn míng yuè二分明月
- měng měng dǒng dǒng懵里懵懂
- xīn yuè chéng fú心悦诚服
- tuán xīn yī zhì抟心揖志
- fāng cùn yǐ luàn方寸已乱
- rěn rǎn dài xiè荏苒代谢
- xīn jīng dǎn luò心惊胆落