一如既往
解释 指态度没有变化;完全像从前一样。一:完全;如:像;既往:从前。
出处 《第二次握手 六》:“清末以来,到海外求学的中国人何止千百,在学业上有成就的也大有人在,可是,中国又穷又弱的现状一如既往,丝毫无所改变。”
例子 动宾式;作谓语、定语、状语;含褒义。
用法 动宾式;作谓语、定语、状语;含褒义。
感情 褒义
正音 “既”,不能读作“jí”。
辨形 “既”,不能写作“即”。
辨析 一如既往和“始终如一”、“自始至终”;都有“一直不改变”的意思。但一如既往偏重在“如同从前”;“自始自终”仅指从“开始到结束”;“始终如一”偏重于两者。
英语 as in the past
俄语 и впредь(как и прежде)
日语 まったく以 前(いぜん)と変(か)わらない
德语 nach wie vor(wie immer)
法语 comme par le passé(comme toujours)
相关成语
- gǔn gǔn zhū gōng衮衮诸公
- gōng bó chán yì功薄蝉翼
- wú xiāng wú zuò无相无作
- gē wǔ tài píng歌舞太平
- nèi zhòng wài qīng内重外轻
- gāng yì mù nè刚毅木讷
- xī lǐ huā lā稀里哗啦
- fèng guǎn luán shēng凤管鸾笙
- diē dàn bān jiū跌弹斑鸠
- yìng jiē rú xiǎng应接如响
- làng jì píng zōng浪迹萍踪
- tà bù bù qián踏步不前
- nài shàng zhù xià奈上祝下
- pú yù hún jīn璞玉浑金
- fā méng jiě huò发蒙解惑
- qī bù chéng shī七步成诗
- mù jiāo xīn tōng目交心通
- sāo shǒu chí chú搔首踟蹰
- píng shuǐ xiāng zāo萍水相遭
- tiān fǔ zhī tǔ天府之土
- sān zhān sān běi三战三北
- kuāng shí jì sú匡时济俗
- móu tīng jì xíng谋听计行
- bào chóu xuě chǐ报仇雪耻
- lè shì quàn gōng乐事劝功
- rǔ xiù wèi gān乳臭未干
- huáng zhōng huǐ qì黄锺毁弃
- chóng mén jī tuò重门击柝
- nì shī rú mò呴湿濡沫
- miàn hóng guò ěr面红过耳
- bù zhuī jì wǎng不追既往
- yǐn guǐ shàng mén引鬼上门
- ō yī rú nì喔咿儒睨
- rén shè shān fǒu人涉卬否
- bǎi nián nán yù百年难遇
- líng xīn huì xìng灵心慧性
- tuī jīn sòng bào推襟送抱
- hún qiān mèng yíng魂牵梦萦
- máo fā sǒng rán毛发耸然
- qíng fú yì hé情孚意合