一如既往
解释 指态度没有变化;完全像从前一样。一:完全;如:像;既往:从前。
出处 《第二次握手 六》:“清末以来,到海外求学的中国人何止千百,在学业上有成就的也大有人在,可是,中国又穷又弱的现状一如既往,丝毫无所改变。”
例子 动宾式;作谓语、定语、状语;含褒义。
用法 动宾式;作谓语、定语、状语;含褒义。
感情 褒义
正音 “既”,不能读作“jí”。
辨形 “既”,不能写作“即”。
辨析 一如既往和“始终如一”、“自始至终”;都有“一直不改变”的意思。但一如既往偏重在“如同从前”;“自始自终”仅指从“开始到结束”;“始终如一”偏重于两者。
英语 as in the past
俄语 и впредь(как и прежде)
日语 まったく以 前(いぜん)と変(か)わらない
德语 nach wie vor(wie immer)
法语 comme par le passé(comme toujours)
相关成语
- míng gōng zhèng qì明公正气
- ān hún dìng pò安魂定魄
- mù xià shí xíng目下十行
- míng wǒ gù dāng名我固当
- shí qián fāng zhàng食前方丈
- yǔ yì fēng mǎn羽翼丰满
- cè zú qí jiān厕足其间
- pú sà dī méi菩萨低眉
- yī biǎo fēi fán一表非凡
- qīng ěr ér tīng倾耳而听
- niǎo wéi shí wáng鸟为食亡
- chén yì guǎ yán沉毅寡言
- zuò ér lùn dào坐而论道
- líng yá lì chǐ灵牙利齿
- wú gù shēn yín无故呻吟
- yán wài zhī yì言外之意
- tà chuáng niè bí踏床啮鼻
- càn rán kě guān粲然可观
- bá shān shè chuān跋山涉川
- xīn kuàng shén fēi心旷神飞
- dǎo chí gē máo倒持戈矛
- kàn zhū chéng bì看朱成碧
- fēi móu jiàn bàng飞谋荐谤
- tòng jiān sù gòu痛湔宿垢
- tóu rèn jiē xū投刃皆虚
- bù rù shí yí不入时宜
- guān fù yuán zhí官复原职
- bù tóng fán xiǎng不同凡响
- xīn luàn rú má心乱如麻
- tàn tóu suō nǎo探头缩脑
- xīn kuàng shén yí心旷神怡
- yì qì fēng fā意气风发
- héng fēng cè lǐng横峰侧岭
- hù shū bù xiǔ户枢不朽
- chǔ táng yàn què处堂燕雀
- yàn yǔ yīng tí燕语莺啼
- jū xīn xiǎn è居心险恶
- wú féng tiān yī无缝天衣
- hán gòu bāo xiū含垢包羞
- wèn hán wèn nuǎn问寒问暖