勇往直前
解释 勇敢地一直向前。形容毫无畏惧地迎着困难上;不达目的决不罢休。
出处 明 许仲琳《封神演义》:“从俱摩拳擦掌,个个勇往直前。”
例子 联合式;作谓语、定语、状语;含褒义。
用法 联合式;作谓语、定语、状语;含褒义。
感情 褒义
正音 “勇”,不能读作“yōng”。
辨形 “勇”,不能写作“永”。
辨析 勇往直前和“一往无前”;都含有“一直奋勇前进”的意思。但“一往无前”偏重在“无前”;表示“无所阻挡”;突出了藐视前进道路上一切“艰难险阻”的意思;勇往直前偏重在“勇”突出“勇敢”的意思。
谜语 猛将军上阵
英语 march forward courageously
俄语 смело идти вперёд(вперёд без стрáха и сомнения)
日语 勇往邁進(ゆうおうまいしん)する
德语 mutig vorwǎrtsschreiten(furchtlos nach vorn marschieren)
法语 aller hardiment de l'avant(avancer vaillamment)
相关成语
- dōng shān gāo wò东山高卧
- héng qiāng yuè mǎ横枪跃马
- āng āng zāng zāng肮肮脏脏
- gé gé bù nà格格不纳
- mù tiāo méi yǔ目挑眉语
- shè yàn qiū hóng社燕秋鸿
- pò gé tí bá破格提拔
- fù jiù rú xīn复旧如新
- cè xūn yǐn zhì策勋饮至
- rì zè bù shí日昃不食
- ān jū lè yè安居乐业
- dǎ gǒu kàn zhǔ打狗看主
- jīng shé rù cǎo惊蛇入草
- tǐ wú wán pí体无完皮
- mǎn bù zài yì满不在意
- shēn shān lǎo lín深山老林
- yuān yuān xiāng bào冤冤相报
- yī dīng bù shí一丁不识
- ràng yì jìng láo让逸竞劳
- dà xuě fēn fēi大雪纷飞
- wēi fēng bā miàn威风八面
- méi qīng mù xiù眉清目秀
- huá wū shān qiū华屋山丘
- jù zhī mén wài拒之门外
- wén zhāng zēng mìng文章憎命
- tiān bǎo dāng nián天宝当年
- yí chòu wú qióng遗臭无穷
- jiā suǐ lún jī浃髓沦肌
- zhí yán bù huì直言不讳
- gē gǔ liáo qīn割骨疗亲
- gēn zhū qiān lián根株牵连
- wēi ruò zhāo lù危若朝露
- piāo péng duàn gěng飘蓬断梗
- nián yú gǔ xī年逾古稀
- qīng yè mén xīn清夜扪心
- gǔ jǐng bù bō古井不波
- cǐ qǐ bǐ luò此起彼落
- xī zhǐ chéng yán希旨承颜
- huáng fà ér chǐ黄发儿齿
- zhī shǒu qíng tiān只手擎天