言过其实
解释 言:语言;过:超过;越过;实:实际。原指言语不实;超过自己的实际能力。现多指说话说得过分夸张、不符合实际。
出处 晋 陈寿《三国志 蜀志 马良传》:“马谡言过其实,不可大用,君其察之!”
例子 主谓式;作谓语、定语;含贬义。
用法 主谓式;作谓语、定语;含贬义。
感情 贬义
正音 “其”,不能读作“qī”。
辨形 “实”,不能写作“拾”。
辨析 言过其实和“夸大其词”;都有“说的话和实际情况不符合”的意思。但言过其实偏重在言语过分、浮夸;还常用来表示人的性格;“夸大其词”偏重在夸大。
谜语 夸口
繁体 言過其實
英语 overshoot the truth
俄语 говорить с преувеличениями(сильно преувеличивать)
日语 話(はなし)が実際(じっさい)よりも大(おお)げさである
德语 seine Worte übersteigern seine Fǎhigkeit(einen Sachverhalt aufbauschen)
法语 exagérer(amplifier)
相关成语
- ruǎn ruò wú lì软弱无力
- tāo huì zhī jì韬晦之计
- tiān zhēn làn màn天真烂熳
- shān méi shuǐ yǎn山眉水眼
- jīng yàn jiào xùn经验教训
- huáng jīn zhù xiàng黄金铸象
- dàn jiá wú yú弹铗无鱼
- rèn zhòng dào yōu任重道悠
- piāo fēng jí yǔ飘风急雨
- ěr gēn qīng jìng耳根清净
- zhǎn tóu lì xuè斩头沥血
- wū shān luò pǔ巫山洛浦
- gù bì qīng yě固壁清野
- wén xiū wǔ yǎn文修武偃
- jìn xiāng qíng qiè近乡情怯
- táng láng jù zhé螳螂拒辙
- ān jiā lì yè安家立业
- lǎo lèi zòng héng老泪纵横
- yù jié bīng qīng玉洁冰清
- wú dì zì chǔ无地自处
- yú xīn hé rěn于心何忍
- jīn mǎ yù táng金马玉堂
- zhěng zhěng jié jié整整截截
- kē tóu shāo xiāng磕头烧香
- mào míng jiě jiǎo冒名接脚
- hòu jì wú rén后继无人
- wán fù yín mǔ顽父嚚母
- lǜ suō qīng lì绿蓑青笠
- wú míng zhī pú无名之璞
- jiǔ ān cháng zhì久安长治
- zhèng sè zhí shéng正色直绳
- tú fèi chún shé徒费唇舌
- yì míng tóng shí异名同实
- chuáng shàng ān chuáng床上安床
- duàn chāng bǔ duǎn断长补短
- náng zhōng qǔ wù囊中取物
- chóng jiàn tiān rì重见天日
- kǒu tǔ zhū jī口吐珠玑
- kùn ér bù xué困而不学
- jiē jiē bā bā结结巴巴