引狼入室
解释 引:招引;把狼引到室内。比喻自己把坏人或敌人招引进来。
出处 元 张国宝《罗李郎》:“我不是引的狼来屋里窝,寻得蛐蜒钻耳朵。”
例子 兼语式;作谓语、定语;含贬义。
用法 兼语式;作谓语、定语;含贬义。
感情 贬义
正音 “狼”,不能读作“niáng”。
辨形 “狼”,不能写作“狠”。
辨析 见“开门揖盗”。
谜语 牵着张三进屋
近义 开门揖盗
反义 拒之门外
英语 lead a wolf into one's house
俄语 пустить волка к себе в дом
日语 悪人(あくにん)や敵(てき)を内部(ないぶ)に引(ひ)き込(こ)んでしまう
德语 den Wolf ins Haus bitten(einen Wolf zum Hirten machen)
法语 introduire le loup dans la bergerie,dans la maison
相关成语
- jí fēng ér shì及锋而试
- pò fǔ quē zhōu破斧缺斨
- chóu méi lèi yǎn愁眉泪眼
- fù qū xián yuān负屈衔冤
- yǒu jìn wú tuì有进无退
- fàng dá bù jī放达不羁
- lǎn míng zé shí揽名责实
- fáng xīn shè xíng防心摄行
- xī lín zé yán西邻责言
- hú zuò hú wéi胡作胡为
- hé lián hǎi yí河溓海夷
- kǎn zhǐ liú xíng坎止流行
- dí xiá dàng huì涤瑕荡秽
- hòu gǔ bó jīn厚古薄今
- zhāng yǎn lù jīng张眼露睛
- dǔ wù huái rén睹物怀人
- rì yuè chóng guāng日月重光
- chái huǐ miè xìng柴毁灭性
- jīng shén huàn fā精神焕发
- jiàn tóu yī xuè剑头一吷
- nù huǒ zhōng shāo怒火中烧
- rě zāi zhāo huò惹灾招祸
- huáng què zài hòu黄雀在后
- xiān yì chéng yán先意承颜
- dài mǎ wàng běi代马望北
- fù lǎo xié yòu负老携幼
- xíng yǐng xiāng diào形影相吊
- tíng tíng yù lì亭亭玉立
- zī shì tǐ dà兹事体大
- zhēng róng suì yuè峥嵘岁月
- pò fǔ chén chuán破釜沉船
- qīng zhú dān fēng青竹丹枫
- rì zuàn yuè jiǎn日朘月减
- hún shuǐ mō yú浑水摸鱼
- huǐ yù cān bàn毁誉参半
- xìn shǒu bù yú信守不渝
- xī zhuāng gé lǚ西装革履
- chèn xīn mǎn yì称心满意
- jí bìng xiāng fú疾病相扶
- chè lǐ zhì wài彻里至外