引狼入室
解释 引:招引;把狼引到室内。比喻自己把坏人或敌人招引进来。
出处 元 张国宝《罗李郎》:“我不是引的狼来屋里窝,寻得蛐蜒钻耳朵。”
例子 兼语式;作谓语、定语;含贬义。
用法 兼语式;作谓语、定语;含贬义。
感情 贬义
正音 “狼”,不能读作“niáng”。
辨形 “狼”,不能写作“狠”。
辨析 见“开门揖盗”。
谜语 牵着张三进屋
近义 开门揖盗
反义 拒之门外
英语 lead a wolf into one's house
俄语 пустить волка к себе в дом
日语 悪人(あくにん)や敵(てき)を内部(ないぶ)に引(ひ)き込(こ)んでしまう
德语 den Wolf ins Haus bitten(einen Wolf zum Hirten machen)
法语 introduire le loup dans la bergerie,dans la maison
相关成语
- bù lù shēng sè不露声色
- bì luò huáng quán碧落黄泉
- bù zhī lì hài不知利害
- míng gǎn bù wàng铭感不忘
- tíng gōng dài liào停工待料
- yán chū huò suí言出祸随
- jiǎo hù fēn mén角户分门
- juàn wěi chì sè倦尾赤色
- pān gāo zhī ér攀高枝儿
- qū jié rǔ mìng屈节辱命
- cán nián mù jǐng残年暮景
- xiōng chuǎn fū hàn凶喘肤汗
- bīn rù rú guī宾入如归
- yóu shān wán shuǐ游山玩水
- lí xián zǒu bǎn离弦走板
- fèi yǐng fèi shēng吠影吠声
- āi gǎn zhōng nián哀感中年
- bēn yì jué chén奔轶绝尘
- shàn dāo ér cáng善刀而藏
- shuāng xǐ lín mén双喜临门
- pī má dài xiào披麻带孝
- kū péng duàn cǎo枯蓬断草
- shì dú qíng shēn舐犊情深
- zhì gòu pá yǎng栉垢爬痒
- jī xí nán gǎi积习难改
- qì tūn yǔ zhòu气吞宇宙
- mó lóng cuì lì磨礲淬励
- fēng fēng yǔ yǔ风风雨雨
- yán zhī yǒu wù言之有物
- pà sǐ tān shēng怕死贪生
- xīn zhān wèi què心瞻魏阙
- huà hǔ lèi gǒu画虎类狗
- bì shì jué sú避世绝俗
- mài yǒu qiú róng卖友求荣
- shā rén yuè huò杀人越货
- bù shèn liǎo liǎo不甚了了
- rě cǎo niān huā惹草粘花
- chāng jué yī shí猖獗一时
- chéng gēng chuī jī惩羹吹齑
- dǐ shēn lì xíng砥身砺行