一刀两断
解释 比喻坚决断绝一切关系。
出处 唐 寒山《诗三百三首》:“男儿大丈夫,一刀两断截;人面禽兽心,造作何时歇!”
例子 紧缩式;作谓语、定语、宾语;比喻坚决断绝关系。
用法 紧缩式;作谓语、定语、宾语;比喻坚决断绝关系。
感情 中性
正音 “一”,不能读作“yì”。
辨形 “刀”,不能写作“刃”。
辨析 一刀两断和“快刀斩乱麻”;都指“果断地处理各种关系”。但一刀两断比喻能够坚决彻底地与对方断绝关系;用在处理人与人之间关系时;“快刀斩乱麻”比喻做事果断干脆;一下子就解决了复杂的问题。
歇后语 包大人铡陈世美;汉高祖斩白蛇
谜语 判
近义 当机立断
繁体 一刀兩斷
英语 cut in two with one stroke of the knife
俄语 решителыно порвáть отношения(всё кончено)
日语 きっぱりと関係(かんけい)を断(た)つ
德语 entschieden mit jm/etwas brechen
法语 rompre définitivement avec qn.(couper toutes relations avec qn.)
相关成语
- gāo jué hòu lù高爵厚禄
- yín yuán pān fù夤缘攀附
- tóng míng xiāng zhào同明相照
- dǎ pò cháng guī打破常规
- yù zhì jīn xiàng玉质金相
- mán tiān yào jià瞒天要价
- bù shí yī dīng不识一丁
- xīn huí yì zhuǎn心回意转
- pào lóng pēng fèng砲龙烹凤
- diāo qiú huàn jiǔ貂裘换酒
- tiān zhī jiē yè添枝接叶
- qiān jīn yī zhì千金一掷
- nuò ruò wú néng懦弱无能
- cāo zòng zì rú操纵自如
- chūn sòng xià xián春诵夏弦
- tián suān kǔ là甜酸苦辣
- wáng yáng bǔ láo亡羊补牢
- wǎn zhuǎn yōu yáng宛转悠扬
- dài shí shǒu fèn待时守分
- yuè hēi fēng gāo月黑风高
- huò fú wú cháng祸福无常
- ān shēng fú yè安生服业
- máo shì péng hù茅室蓬户
- zhàn wéi jǐ yǒu占为己有
- guāi chún mì shé乖唇蜜舌
- xuān quán lǒng xiù揎拳攞袖
- gē tái wǔ xiè歌台舞榭
- páo guā kōng xuán匏瓜空悬
- guò lù cái shén过路财神
- tán xiào fēng hóu谈笑封侯
- hóng ní xuě zhǎo鸿泥雪爪
- pī shā jiǎn jīn披沙捡金
- rè rè nào nào热热闹闹
- bù yì lè hū不亦乐乎
- kè bó guǎ sī刻薄寡思
- qǔ qīng pì bái取青媲白
- zhāng kǒu diào shé张口掉舌
- lìng qǐ lú zào另起炉灶
- ān jū lè yè安居乐业
- tóu jǐng xià shí投井下石