一刀两断
解释 比喻坚决断绝一切关系。
出处 唐 寒山《诗三百三首》:“男儿大丈夫,一刀两断截;人面禽兽心,造作何时歇!”
例子 紧缩式;作谓语、定语、宾语;比喻坚决断绝关系。
用法 紧缩式;作谓语、定语、宾语;比喻坚决断绝关系。
感情 中性
正音 “一”,不能读作“yì”。
辨形 “刀”,不能写作“刃”。
辨析 一刀两断和“快刀斩乱麻”;都指“果断地处理各种关系”。但一刀两断比喻能够坚决彻底地与对方断绝关系;用在处理人与人之间关系时;“快刀斩乱麻”比喻做事果断干脆;一下子就解决了复杂的问题。
歇后语 包大人铡陈世美;汉高祖斩白蛇
谜语 判
近义 当机立断
繁体 一刀兩斷
英语 cut in two with one stroke of the knife
俄语 решителыно порвáть отношения(всё кончено)
日语 きっぱりと関係(かんけい)を断(た)つ
德语 entschieden mit jm/etwas brechen
法语 rompre définitivement avec qn.(couper toutes relations avec qn.)
相关成语
- piāo yáng guò hǎi飘洋过海
- chāo yì jué chén超轶绝尘
- nà gòu cáng wū纳垢藏污
- huà dì kè mù画地刻木
- jiān kǒu jié shé缄口结舌
- miǎo chǔ jī shì邈处欿视
- rǔ shēng rǔ qì乳声乳气
- gù nòng xuán xū故弄玄虚
- guī yīng wéi xiù闺英闱秀
- hēi jià bái rì黑价白日
- zuǒ fǔ yòu bì左辅右弼
- yì qì yáng yáng意气扬扬
- shuāng qī shuāng sù双栖双宿
- xiào miàn yè chā笑面夜叉
- pǐ fū gōu dú匹夫沟渎
- shì zài rén wéi事在人为
- bō zhǔ yún wěi波属云委
- jué mù wú mén抉目吴门
- lín láng mǎn mù琳琅满目
- pōu dǎn qīng xīn剖胆倾心
- kè gǔ bēng xīn刻骨崩心
- miàn sì xuē pí面似靴皮
- xíng bù lǚ wēi行不履危
- chéng shàng qǐ xià承上启下
- cháng jiē duǎn xiàng长街短巷
- qīng cí lì qǔ清辞丽曲
- fēng qiáng qiào zhǐ丰墙峭址
- wàng zǐ chéng lóng望子成龙
- fú tóu huá nǎo浮头滑脑
- wú fēng yáng bō无风扬波
- yī xiào qiān jīn一笑千金
- dī tóu dā nǎo低头耷脑
- fù zhōu zhī jiè覆舟之戒
- xíng bù fù yán行不副言
- fān shān yuè lǐng翻山越岭
- fēng jǐ shǒu cán封己守残
- dān qī suí mèng丹漆随梦
- wén fēng ér zhì闻风而至
- ái sān dǐng sì捱三顶四
- jīn shí wèi kāi金石为开