一刀两断
解释 比喻坚决断绝一切关系。
出处 唐 寒山《诗三百三首》:“男儿大丈夫,一刀两断截;人面禽兽心,造作何时歇!”
例子 紧缩式;作谓语、定语、宾语;比喻坚决断绝关系。
用法 紧缩式;作谓语、定语、宾语;比喻坚决断绝关系。
感情 中性
正音 “一”,不能读作“yì”。
辨形 “刀”,不能写作“刃”。
辨析 一刀两断和“快刀斩乱麻”;都指“果断地处理各种关系”。但一刀两断比喻能够坚决彻底地与对方断绝关系;用在处理人与人之间关系时;“快刀斩乱麻”比喻做事果断干脆;一下子就解决了复杂的问题。
歇后语 包大人铡陈世美;汉高祖斩白蛇
谜语 判
近义 当机立断
繁体 一刀兩斷
英语 cut in two with one stroke of the knife
俄语 решителыно порвáть отношения(всё кончено)
日语 きっぱりと関係(かんけい)を断(た)つ
德语 entschieden mit jm/etwas brechen
法语 rompre définitivement avec qn.(couper toutes relations avec qn.)
相关成语
- mǎ shàng qiáng tóu马上墙头
- nì shuǐ xíng zhōu逆水行舟
- zhāng chún zhí zī张唇植髭
- kāi huá jié guǒ开华结果
- pò mén ér rù破门而入
- dù wēi shèn fáng杜微慎防
- fǎ wài shī rén法外施仁
- qí qīn lì luò崎嵚历落
- fēn tíng kàng lǐ分庭伉礼
- mǎn zuò fēng shēng满坐风生
- yáng fān zhāo hún扬幡招魂
- yí huò bù jiě疑惑不解
- jīng shén huǎng hū精神恍惚
- gōng kǔ rú suān攻苦茹酸
- shēn shān yě qù深山野墺
- gōng qí wú bèi攻其无备
- jīn pí lì jìn筋疲力尽
- kǔ xīn jī lǜ苦心积虑
- chéng fèn zhì yù惩忿窒欲
- qí xīn hé lì齐心合力
- yǐ bào yì bào以暴易暴
- guǎn níng gē xí管宁割席
- jiě yī tuī shí解衣推食
- ěr rú mù jí耳濡目及
- tì lèi jiāo liú涕泪交流
- mù liàng yì yíng目量意营
- fǎn pǔ guī zhēn反朴归真
- yáo xiāng hū yìng遥相呼应
- qiān jūn wàn mǎ千军万马
- nòng yù chuí xiāo弄玉吹箫
- jí è rú chóu嫉恶如仇
- zuì jiā yī děng罪加一等
- kè chuán gōng yě克传弓冶
- shì chē xià zǒu释车下走
- huǐ yù cān bàn毁誉参半
- guāng guài lù lí光怪陆离
- mó kǒu gāo shé摩口膏舌
- chūn nuǎn huā kāi春暖花开
- liáng zhī liáng néng良知良能
- chén jiù bù kān陈旧不堪