纵虎归山
解释 把老虎放回深山。比喻放走敌人;留下后患。纵:放;释放。
出处 晋 陈寿《三国志 刘巴传》裴松之注引《零陵先贤传》:“若使备讨张鲁,是放虎于山林也。”
例子 兼语式;作谓语、宾语;指把敌人放走。
用法 兼语式;作谓语、宾语;指把敌人放走。
感情 中性
辨形 “归”,不能写作“旧”。
辨析 纵虎归山和“养虎遗患”都有“留着敌人不管;以致留下祸患”的意思。但纵虎归山偏重于“纵”;即放走敌人;“养虎遗患”偏重于“养”即纵容敌人。
谜语 山上放生大虫
繁体 縱虎歸山
英语 lay by trouble for the future
俄语 опустить тигра назад в горы(накликать на себя беду)
法语 relǎcher le tigre dans la montagne(laisser subsister la racine du mal)
相关成语
- dà ér huà zhī大而化之
- jì kùn fú wēi济困扶危
- guǎ hú gū luán寡鹄孤鸾
- sǐ bù míng mù死不瞑目
- qióng zhī yù yè琼枝玉叶
- tiān lǐ liáng xīn天理良心
- huáng má zǐ shū黄麻紫书
- mǒ yuè pī fēng抹月批风
- shǒu wú cùn tiě手无寸铁
- tǎn shàng tè xià忐上忑下
- shì bù liǎng lì誓不两立
- fǎn gē yī jī反戈一击
- zhǎn dīng jié tiě斩钉截铁
- qí qū bìng jìn齐驱并进
- qí bù xīng chén棋布星陈
- liáng duō cǎo guǎng粮多草广
- xī tīng zūn biàn悉听尊便
- zhì zhī bù gù置之不顾
- nǐ ēn wǒ ài你恩我爱
- niǎo gé huī fēi鸟革翚飞
- máng máng lù lù忙忙碌碌
- mò huàn qián yí默换潜移
- dǎ gǒng zuò yī打拱作揖
- hú jiāng sāi dào壶浆塞道
- jiǎn cǎo chú gēn翦草除根
- tóng chén hé wū同尘合污
- kāi luó hè dào开锣喝道
- huàn ruò bīng shì涣若冰释
- fú shōu lè suǒ浮收勒索
- chē chén mǎ zú车尘马足
- hǎo shàn jí è好善嫉恶
- rǎn shén kè gǔ染神刻骨
- zì mìng bù fán自命不凡
- kǔ hǎi wú biān苦海无边
- quán jūn fù mò全军覆没
- gǒu tōu shǔ qiè狗偷鼠窃
- xū wú piāo miǎo虚无缥缈
- láo shī mí xiǎng劳师糜饷
- wǎn jié bù zhōng晚节不终
- qǐn bù chéng mèi寝不成寐