穿凿附会
解释 穿凿:硬要把讲不通的道理讲通;附会:把毫无关系的事硬拉在一起。指勉强生硬解释;把没有意义硬是说成有某种意义。
出处 宋 洪迈《容斋续笔》第二卷:“用是好知奇者,欲穿凿附会,固各有说云。”
例子 联合式;作谓语、宾语、定语;含贬义,同牵强附会。
用法 联合式;作谓语、宾语、定语;含贬义,同牵强附会。
感情 贬义
正音 “凿”,不能读作“zuò”。
辨形 “附”,不能写作“付”。
辨析 穿凿附会和“牵强附会”;都形容生拉硬扯;勉强凑合。但穿凿附会偏重在“穿凿”;指硬要把讲不通的事情讲通;“牵强附会”偏重在“牵强”;指十分勉强地把不相关联的事硬拉到一起。
近义 牵强附会
反义 融会贯通
繁体 穿鑿坿會
英语 draw a forced analogy
日语 無理(むり)にこじつける
德语 eine gezwungene Interpretation geben(etwas an den Haaren heranziehen)
法语 donner une explication forcée,tirée par les cheveux
相关成语
- hào hào dàng dàng浩浩荡荡
- fēng shǐ cháng shé封豕长蛇
- mìng jiǎn shí guāi命蹇时乖
- shèng qì líng rén盛气凌人
- bái máo huáng yuè白旄黄钺
- cái jù zhì dà材剧志大
- rén yán jí jí人言籍籍
- yí dà tóu jiān遗大投艰
- bō jiǎn chōu sī剥茧抽丝
- nì gǔ zhí jīn泥古执今
- cóng tóu chè wěi从头彻尾
- zhī chuáng dié wū支床迭屋
- mù shǐ yí lìng目使颐令
- zhǐ sāng mà huái指桑骂槐
- wā míng chán zào蛙鸣蝉噪
- wù rèn yán biāo误认颜标
- kàn rén shuō huà看人说话
- āi gào bīn fú哀告宾服
- qí zhēn yì bǎo奇珍异宝
- mí tú zhī fǎn迷涂知反
- xián hǎo dào qiàn嫌好道歉
- bǐ quán liàng lì比权量力
- āi jiā āi hù挨家挨户
- xíng ér shàng xué形而上学
- rì xuē yuè juān日削月朘
- yǐ dé bào dé以德报德
- tiān nǚ sàn huā天女散花
- rén shēng dǐng fèi人声鼎沸
- zhí cū jǐng zào执粗井灶
- yī xiào qiān jīn一笑千金
- yī qiāng rè xuè一腔热血
- láng yáng tóng sì狼羊同饲
- zhī sǐ mí èr之死靡二
- dōng tù xī wū东兔西乌
- wèi yǐng è jì畏影恶迹
- bù kě mó miè不可磨灭
- hǎi nà bǎi chuān海纳百川
- qī sǔn bā shāng七损八伤
- cái duō shí guǎ才多识寡
- qǐn bù ān xí寝不安席