好女不穿嫁时衣
解释 比喻自食其力,不依靠父母或祖上遗产生活。
出处 旧谚:“好男不吃分家饭,好女不穿嫁时衣。”
例子 作宾语、定语;用于口语。
用法 作宾语、定语;用于口语。
感情 中性
繁体 好女不穿嫁時衣
英语 Good daughters don't wear clothes from their own homes after they are married.
相关成语
- lǐ tán xiàng yì里谈巷议
- zuān huǒ dé bīng钻火得冰
- bù yǐ wéi rán不以为然
- guān cāng lǎo shǔ官仓老鼠
- qǐn bù liáo mèi寝不聊寐
- pī shān dài hé被山带河
- wèi fén xǐ xīn未焚徙薪
- lù lín qiáng dào绿林强盗
- xiāng xiāo yù jiǎn香消玉减
- xiàn shì xiàn bào现世现报
- huò cóng tiān jiàng祸从天降
- mù diāo ní sù木雕泥塑
- zhǎn chì gāo fēi展翅高飞
- hán gòu cáng xiá含垢藏瑕
- xì fēng bǔ jǐng系风捕景
- huǒ shàng jiāo yóu火上浇油
- mò cǐ wéi shèn莫此为甚
- chuán wén yì cí传闻异辞
- mín qíng tǔ sú民情土俗
- tóng míng xiāng zhào同明相照
- shén dào shè jiào神道设教
- fēng zhì yǔ mù风栉雨沐
- guò jiē lǎo shǔ过街老鼠
- yǎng hǔ yí huàn养虎遗患
- jì wú suǒ chū计无所出
- cè mù ér shì侧目而视
- zhèn zhèn yǒu cí振振有词
- pò zài méi jié迫在眉睫
- zhì shuǐ zhī qíng置水之情
- dà yǒu rén zài大有人在
- zhēn yuán huì hé贞元会合
- luò huāng ér táo落荒而逃
- píng yì jìn mín平易近民
- rén qíng xiōng xiōng人情汹汹
- tiān jiǎ qí nián天假其年
- guī jǔ gōu shéng规矩钩绳
- qiè lǐng tí gāng挈领提纲
- jiù jīng yǐn zú救经引足
- yī liú píng jìn依流平进
- nián shì yǐ gāo年事已高