调虎离山
解释 设计让老虎离开原来的山头。比喻用计谋引诱对方离开原来有利的地势。
出处 明 吴承恩《西游记》第53回:“我是个调虎离山计,哄你出来争战。”
例子 连动式;作谓语、定语;用于军事等。
用法 连动式;作谓语、定语;用于军事等。
感情 中性
正音 “调”,不能读作“tiáo”。
辨形 “调”,不能写作“掉”。
谜语 骗老虎到平原
繁体 調虎離山
英语 lure the tiger out of the mountains( lure the enemy away from his base)
俄语 выманить на открытое мéсто
日语 敵(てき)をおびきだして,その虚(きょ)をつく
德语 den Tiger vom Berg weglocken(ein Ablenkungsmǎnover durchführen)
法语 attirer par ruse un adversaire hors de son domaine(faire sortir l'ennemi de ses retranchements)
相关成语
- chén zào shēng wā沉灶生蛙
- dú yī wú èr独一无二
- xiān hé hòu hǎi先河后海
- yàn guò liú shēng雁过留声
- wéi biān sān jué韦编三绝
- guāng tiān huà rì光天化日
- jì shì jiù rén济世救人
- huáng juàn qīng dēng黄卷青灯
- cháng lái cháng wǎng常来常往
- bá shān chāo hǎi拔山超海
- pān gāo zhī ér攀高枝儿
- yǎng jīng xù ruì养精畜锐
- bù yóu fēn shuō不由分说
- yī xiǎng bǎi yìng一响百应
- lǒng tóu yīn xìn陇头音信
- liù qīn bù rèn六亲不认
- jiǎn jié liǎo dàng简捷了当
- jí è rú chóu疾恶如仇
- bā sān lǎn sì巴三揽四
- fēi duǎn liú cháng飞短流长
- fěn mò dēng chǎng粉墨登场
- cuī fēng xiàn jiān摧锋陷坚
- fēng huán wù bìn风鬟雾鬓
- fù zhī yī tàn付之一叹
- tóng tiáo gòng guàn同条共贯
- hèn rù gǔ suí恨入骨髓
- rì lì fēng hé日丽风和
- cǎn dàn jīng yíng惨澹经营
- yǐ hé xī xīn以荷析薪
- fù ēn bèi yì负恩背义
- lóng xiāng hǔ jià龙骧虎跱
- wéi tiáo wǔ fǎ违条舞法
- zòng héng tiān xià纵横天下
- fù xiǎn rú yí赴险如夷
- qǐ xiū xīng róng启羞兴戎
- zhòng xī lèi yè重熙累叶
- shēn gēn gù dǐ深根固柢
- wěi wěi bù juàn娓娓不倦
- tiān xià wéi gōng天下为公
- gǒu zhàng guān shì狗仗官势