调虎离山
解释 设计让老虎离开原来的山头。比喻用计谋引诱对方离开原来有利的地势。
出处 明 吴承恩《西游记》第53回:“我是个调虎离山计,哄你出来争战。”
例子 连动式;作谓语、定语;用于军事等。
用法 连动式;作谓语、定语;用于军事等。
感情 中性
正音 “调”,不能读作“tiáo”。
辨形 “调”,不能写作“掉”。
谜语 骗老虎到平原
繁体 調虎離山
英语 lure the tiger out of the mountains( lure the enemy away from his base)
俄语 выманить на открытое мéсто
日语 敵(てき)をおびきだして,その虚(きょ)をつく
德语 den Tiger vom Berg weglocken(ein Ablenkungsmǎnover durchführen)
法语 attirer par ruse un adversaire hors de son domaine(faire sortir l'ennemi de ses retranchements)
相关成语
- qíng lǐ nán róng情理难容
- liú hàn jiā bèi流汗浃背
- wèn zuì zhī shī问罪之师
- jiàn qiào dà fāng见诮大方
- sān fēng shí qiān三风十愆
- pī jiān zhí ruì被坚执锐
- zhèn tiān dòng dì震天动地
- xié jiān chǎn xiào胁肩谄笑
- fēn háo xī lí分毫析厘
- wèn zhū shuǐ bīn问诸水滨
- jiàn fēng zhuǎn péng见风转篷
- tàn tóu tàn nǎo探头探脑
- wěi wěi ér tán娓娓而谈
- guī zhèng shǒu qiū归正首丘
- qī shàng wǎng xià欺上罔下
- pò tì wéi xiào破涕为笑
- mò mò wú yán默默无言
- děng ér xià zhī等而下之
- qǐn shān zhěn tǔ寝苫枕土
- ā píng jué dǎo阿平绝倒
- jīng yàn zhǔ yì经验主义
- pú pú fēng chén仆仆风尘
- liǔ méi tī shù柳眉踢竖
- biān bì jìn lǐ鞭辟近里
- tān zāng wǎng fǎ贪赃枉法
- hé zhé kū yú涸辙枯鱼
- kàn shēng jiàn zhǎng看生见长
- tóu hé mì jǐng投河觅井
- zuò guǐ zuò shén做鬼做神
- piàn wén zhī zì片文只字
- qián mù hòu fán前目后凡
- qiān gǔ yī zhé千古一辙
- shēng tūn huó bō生吞活剥
- jǐn róng xuán mǎ仅容旋马
- pī xiāo jué hàn披霄决汉
- liàng lì duó dé量力度德
- liè shǒu fù gēng捩手覆羹
- mù lù shū fēng沐露梳风
- gāo chǎng xiù huì膏场绣浍
- liè tǔ fēng jiāng列土封疆