调虎离山
解释 设计让老虎离开原来的山头。比喻用计谋引诱对方离开原来有利的地势。
出处 明 吴承恩《西游记》第53回:“我是个调虎离山计,哄你出来争战。”
例子 连动式;作谓语、定语;用于军事等。
用法 连动式;作谓语、定语;用于军事等。
感情 中性
正音 “调”,不能读作“tiáo”。
辨形 “调”,不能写作“掉”。
谜语 骗老虎到平原
繁体 調虎離山
英语 lure the tiger out of the mountains( lure the enemy away from his base)
俄语 выманить на открытое мéсто
日语 敵(てき)をおびきだして,その虚(きょ)をつく
德语 den Tiger vom Berg weglocken(ein Ablenkungsmǎnover durchführen)
法语 attirer par ruse un adversaire hors de son domaine(faire sortir l'ennemi de ses retranchements)
相关成语
- dǎo lǐn qīng qūn倒廪倾囷
- jiě jiǎ dǎo gē解甲倒戈
- rán kāng zhào xīn然糠照薪
- dǎo yǐ qǔ bǎo导以取保
- mò lù qióng tú末路穷途
- fēng yǔ rú huì风雨如晦
- bài cái shāng jǐn败材伤锦
- qún lóng wú shǒu群龙无首
- cùn cǎo bù liú寸草不留
- jīn lán zhī qì金兰之契
- gèng xián gǎi zhé更弦改辙
- xuán miào rù shén玄妙入神
- xù qī yǎng zǐ畜妻养子
- tóu xì dǐ xià投隙抵罅
- shēng bù féng shí生不逢时
- zhāo pān mù shé朝攀暮折
- nù róng mǎn miàn怒容满面
- shí bù guǒ fù食不果腹
- guān bào sī chóu官报私仇
- mǎ zhōng guān wǔ马中关五
- jiǔ fù shèng míng久负盛名
- chǐ duǎn cù cháng尺短寸长
- lián zhī bìng tóu连枝并头
- qī lǎo bā shí七老八十
- sì miàn chǔ gē四面楚歌
- wàng qí xiàng bèi望其项背
- wǎn jié huáng huā晚节黄花
- yuán bǐ chéng zhāng援笔成章
- lìng rén shén wǎng令人神往
- zì liè fà zhǐ眦裂发指
- diàn hé jīn chāi钿合金钗
- xié mó wài dào邪魔外道
- bù kě yán yù不可言喻
- è wù yáng shàn遏恶扬善
- yī zì yī bǎn一字一板
- bù kān huí shǒu不堪回首
- rán kāng zì zhào然糠自照
- fén shī yáng huī焚尸扬灰
- sǔn rén lì jǐ损人利己
- qiáo lóng huà hǔ乔龙画虎