风雨如晦
解释 晦:阴历每月的最后一天;这天夜里没有月亮。风雨天气;天色昏暗犹如晦日的夜晚。后比喻局势动荡;社会黑暗。
出处 《诗经郑风 风雨》:“风雨如晦,鸡鸣不已。”
例子 主谓式;作谓语、定语;后边与鸡鸣不已连用。
用法 主谓式;作谓语、定语;后边与鸡鸣不已连用。
感情 中性
正音 “晦”,不能读作“méi”。
辨析 风雨如晦与“风雨如磬”有别:风雨如晦强调的是昏暗;“风雨如磬”强调的是压抑。
繁体 風雨如晦
英语 wind and rain sweeping across a gloomy sky--a grim and grave situation(it blows and rains as in a dark night)
相关成语
- náng tuó chōng yíng囊橐充盈
- huì bīng wèi xíng讳兵畏刑
- lüè jì lùn xīn略迹论心
- pōu xīn xī gān剖心析肝
- jì chéng shì shí既成事实
- huá xīng qiū yuè华星秋月
- shí rén tì tuò拾人涕唾
- xīng bō zuò làng兴波作浪
- míng tuī àn jiù明推暗就
- àn rán wú sè黯然无色
- ái dǎ shòu qì挨打受气
- píng dì qǐ jiā平地起家
- gōu shēn zhì yuǎn钩深致远
- zhuō zéi jiàn zāng捉贼见赃
- è wàn xīng jiē扼腕兴嗟
- kē yá liào zuǐ嗑牙料嘴
- bù kě duān ní不可端倪
- ěr mù bì sāi耳目闭塞
- xiàng bì xū zào向壁虚造
- méi kě nài hé没可奈何
- niǔ niǔ ní ní忸忸怩怩
- mín bù kān mìng民不堪命
- ěr jīn tuō zǐ珥金拖紫
- xiàn zhōng bù dǎ现钟不打
- kōng tán wú bǔ空谈无补
- yáo lín qióng shù瑶林琼树
- yán yóu zài ěr言犹在耳
- cí bù dá yì词不达意
- guì rén shàn wàng贵人善忘
- shì shì fēi fēi是是非非
- nián yú shàng zhú鲇鱼上竹
- chéng nián gǔ dài成年古代
- cái yuè lòu yún裁月镂云
- bái yī xiù shì白衣秀士
- niàn niàn bù shě念念不舍
- míng guò qí shí名过其实
- gǒu fèi fēi zhǔ狗吠非主
- chī rén shuō mèng痴人说梦
- mài qī yù zǐ卖妻鬻子
- nì tiān bèi lǐ逆天背理