不置可否
解释 置:搁;放;可:行;否:不行。不说对;也不说不对。指不明确表态。也作“不加可否。”
出处 宋 汪藻《浮溪集》:“惟恐失人主之意,于政事无所可否。”
例子 动宾式;作谓语、定语、状语;表示不敢发表意见。
用法 动宾式;作谓语、定语、状语;表示不敢发表意见。
感情 中性
正音 “置”,不能读作“zhǐ”。
辨形 “置”,不能写作“知”。
辨析 不置可否和“模棱两可”;都是不表示肯定还是否定。有时可通用。但不置可否指对事情不说意见;偏重于态度不明朗;“模棱两可”可用于语言含含糊糊;往往和“词语”、“语言”搭配。不置可否不能。
谜语 口;呵
近义 不置褒贬
英语 not to give a definite answer
俄语 не отвечáть ни да,ни нет
德语 weder ja noch nein sagen(keine klare Meinung haben)
法语 ne pas se prononcer ni pour ni contre(s'abstenir de dire son avis)
相关成语
- fèi tóng làn tiě废铜烂铁
- zhì dé qì yíng志得气盈
- zàn tàn bù zhì赞叹不置
- shēn yuān tǔ qì申冤吐气
- hòu hǎi xiān hé后海先河
- zhǎi mén zhǎi hù窄门窄户
- dà zhí ruò qū大直若屈
- zhěn gē qì xuè枕戈泣血
- lè jiē kǔ duō乐嗟苦咄
- qián yīn hòu guǒ前因后果
- yī bìng bù qǐ一病不起
- mù zhì shǒu yíng目治手营
- dāng jú zhě mí当局者迷
- huǎng ruò gé shì恍若隔世
- gǎi è xiàng shàn改恶向善
- zhà yǎ yáng lóng诈哑佯聋
- mǎ miàn niú tóu马面牛头
- jiē zhǒng ér zhì接踵而至
- zhù zuò děng shēn著作等身
- wén zhāng shān dòu文章山斗
- kuò náng bì jiù括囊避咎
- gāo lěi shēn gōu高垒深沟
- fāng tóu bù liè方头不劣
- lín kě chuān jǐng临渴穿井
- héng zhēn shù xiàn横针竖线
- huò zhēn jià shí货真价实
- fēng qǔ kè yǔ丰取刻与
- hé zuì zhī yǒu何罪之有
- bào fù bù fán抱负不凡
- líng luò shān qiū零落山丘
- yóu guāng kě jiàn油光可鉴
- àn dù chén cāng暗度陈仓
- pī jiǎ zài bīng被甲载兵
- hū tiān qiāng dì呼天抢地
- fēn huā fú liǔ分花拂柳
- guǎn bào zhī jiāo管鲍之交
- rú yǐn tí hú如饮醍醐
- diān jīn bō liǎng颠斤播两
- xián yù jiǎ shí衔玉贾石
- dà fàng jué cí大放厥辞