不置可否
解释 置:搁;放;可:行;否:不行。不说对;也不说不对。指不明确表态。也作“不加可否。”
出处 宋 汪藻《浮溪集》:“惟恐失人主之意,于政事无所可否。”
例子 动宾式;作谓语、定语、状语;表示不敢发表意见。
用法 动宾式;作谓语、定语、状语;表示不敢发表意见。
感情 中性
正音 “置”,不能读作“zhǐ”。
辨形 “置”,不能写作“知”。
辨析 不置可否和“模棱两可”;都是不表示肯定还是否定。有时可通用。但不置可否指对事情不说意见;偏重于态度不明朗;“模棱两可”可用于语言含含糊糊;往往和“词语”、“语言”搭配。不置可否不能。
谜语 口;呵
近义 不置褒贬
英语 not to give a definite answer
俄语 не отвечáть ни да,ни нет
德语 weder ja noch nein sagen(keine klare Meinung haben)
法语 ne pas se prononcer ni pour ni contre(s'abstenir de dire son avis)
相关成语
- hù shū bù lóu户枢不蝼
- xū zuǐ lüè shé虚嘴掠舌
- qì yǔ xuān áng气宇轩昂
- gū ēn fù yì孤恩负义
- mín qióng cái kuì民穷财匮
- liáo yǐ wèi jiè聊以慰藉
- fán fū sú zǐ凡夫俗子
- qī tiān wǎng dì欺天罔地
- liǎng yì sān xīn两意三心
- ruò áo guǐ něi若敖鬼馁
- mù qù zhāo lái暮去朝来
- miáo lóng xiù fèng描龙绣凤
- sǎ sào yìng duì洒扫应对
- tiān guān cì fú天官赐福
- pī jiān zhí ruì被坚执锐
- yǐ zhàn qù zhàn以战去战
- bái tóu dào lǎo白头到老
- qíng yǒu kě yuán情有可原
- yì dì xiāng féng异地相逢
- yǐ yì wéi zhī以意为之
- fǎn gōng dǎo suàn反攻倒算
- liáng yǒu xiáo zá良莠淆杂
- céng jǐ hé shí曾几何时
- dāng jú zhě mí当局者迷
- zì yóu zhǔ yì自由主义
- hǔ jù lóng pán虎踞龙蟠
- huí chēn zuò xǐ回嗔作喜
- yǒng tuì jí liú勇退急流
- jiā dòu xiè shǒu枷脰械手
- āi jiān cā liǎn挨肩擦脸
- xù lǎo lián pín恤老怜贫
- shí rì bìng chū十日并出
- jiù xīn jí shǒu疚心疾首
- cǎn wú tiān rì惨无天日
- tú mén dà jiáo屠门大嚼
- bù yì ér fēi不翼而飞
- fēi zāi hèng huò飞灾横祸
- jiǎn néng ér rèn简能而任
- dī tóu rèn zuì低头认罪
- hé qí dú yě何其毒也