风驰电掣
解释 弛:快跑;掣:闪过。像风奔驰;像电闪过。形容非常迅速;急闪而过。也作“风驰电赴”。
出处 《六韬龙韬》:“奋威四人,主择材力,论兵革,风驰电掣,不知所由。”
例子 联合式;作谓语、定语、状语;用于书面语。
用法 联合式;作谓语、定语、状语;用于书面语。
感情 中性
正音 “掣”,不能读作“zhì”。
辨形 “掣”,不能写作“挚”、“制”。
近义 流星赶月
反义 蜗行牛步
繁体 風馳電掣
英语 swift as the wind and quick as lightning
俄语 с молниенóсной быстротóй
日语 電光石火(でんこうせっか)のように速(はや)い
德语 schnell wie der Wind (dahinjagen)(blitzschnell)
法语 rapide comme le vent et l'éclair(rapidité extrême)
相关成语
- yāo gǔ xiōng dì腰鼓兄弟
- lì dì shēng gēn立地生根
- qì rěn shēng tūn气忍声吞
- tóng xīn yī dé同心一德
- pèi zǐ huái huáng佩紫怀黄
- fàng làng bù jū放浪不拘
- gān suǐ liú yě肝髓流野
- hóng xiān fèng lì鸿鶱凤立
- zhān pí dài gǔ粘皮带骨
- wàng chén zhuī jì望尘追迹
- wéi dé bù zhōng为德不终
- cǎn wú rén lǐ惨无人理
- dà cái pán pán大才槃槃
- pī fā yīng guàn披发缨冠
- zhǐ bào jǐn fēi止暴禁非
- qíng tiān zhī zhù擎天之柱
- jiǎ dào miè guó假道灭虢
- tiān mǎ xíng kōng天马行空
- lè tuì ān pín乐退安贫
- shǒu dào niān lái手到拈来
- bù kě duō dé不可多得
- qì gù lǎn xīn弃故揽新
- gū ér guǎ mù孤儿寡母
- yí huò bù jiě疑惑不解
- huàn rán bīng shì涣然冰释
- lóng yín fèng huì龙吟凤哕
- kǒu chǐ shēng xiāng口齿生香
- shāo zòng jí shì稍纵即逝
- zuò zhāng zuò shì做张做势
- wú suǒ shì shì无所事事
- dǎo jǔ xún guī蹈矩循规
- dì niǎn zhī xià帝辇之下
- xīn huái guǐ tāi心怀鬼胎
- hóng piān jù zhì鸿篇钜制
- mí tiān dà zuì迷天大罪
- píng dì shēng bō平地生波
- záo záo kě jù凿凿可据
- mǎi guān yù jué买官鬻爵
- sāo wēng mò kè骚翁墨客
- sì hǎi yī jiā四海一家