汗流浃背
解释 浃:湿透。汗水流得湿透背衣。形容闷热或干活卖力气。也形容极度惶恐或羞愧。
出处 南朝 宋 范晔《后汉书 皇后纪下 献帝伏皇后》:“操出,顾左右,汗流浃背,自后不敢复朝请。”
例子 主谓式;作谓语、定语、状语;指满身大汗。
用法 主谓式;作谓语、定语、状语;指满身大汗。
感情 中性
正音 “浃”,不能读作“jiá”;“背”,不能读作“bēi”。
辨形 “汗”,不能写作“汉”;“浃”,不能写作“挟”。
辨析 汗流浃背和“挥汗如雨”;都形容出汗很多。不同在于:①汗流浃背是直陈性的;“挥汗如雨”是比喻性的;比喻出汗的程度重;带夸张味道。②汗流浃背还有由于害怕、紧张而出汗的意思。“挥汗如雨”却不能。
繁体 汗流浹背
英语 sweat all over
俄语 пот льётся градом
日语 汗だく
德语 in Schweiβ gebadet(von Schweiβ durchnǎβt)
法语 ruisseler de sueur(être en nage,tout en sueur)
相关成语
- wú wéi zì chéng无为自成
- fā jiān tì fú发奸擿伏
- bǎi chuān guī hǎi百川归海
- sān yú dú shū三余读书
- bīng wú cháng shì兵无常势
- tūn zhōu lòu wǎng吞舟漏网
- shuō dōng dào xī说东道西
- pá shū tī jué爬梳剔抉
- jiāng hú piàn zǐ江湖骗子
- wú è bù zuò无恶不作
- zhū qiú wú yǐ诛求无已
- fēng qiáng qiào zhǐ丰墙峭址
- guī xīn rú jiàn归心如箭
- fēng gōng hòu lì丰功厚利
- fú míng xū lì浮名虚利
- hóng dēng lǜ jiǔ红灯绿酒
- shí qīn jiǔ gù十亲九故
- nòng fǔ bān mén弄斧班门
- mǎ miàn niú tóu马面牛头
- dǐ xiá dǎo xì抵瑕蹈隙
- cuī fēng xiàn zhèn摧锋陷阵
- jī jié chēng tàn击节称叹
- xuè ròu xiāng lián血肉相连
- dào zēng zhǔ rén盗憎主人
- sāng yīn bù xǐ桑荫不徙
- bèi běn qū mò背本趋末
- pǐ mǎ zhī lún匹马只轮
- gù zuò gāo shēn故作高深
- sān cháng sì duǎn三长四短
- bù zhèng zhī fēng不正之风
- xián shí tián hǎi衔石填海
- lǔ diàn líng guāng鲁殿灵光
- ruò shì zhòng fù若释重负
- jiē zhǒng ér lái接踵而来
- sān huán wǔ kòu三环五扣
- huì zǐ zhī wǒ惠子知我
- é yán huò zhòng讹言惑众
- chuán zōng jiē dài传宗接代
- hú píng shǔ fú狐凭鼠伏
- qí tóu bìng jìn齐头并进