汗流浃背
解释 浃:湿透。汗水流得湿透背衣。形容闷热或干活卖力气。也形容极度惶恐或羞愧。
出处 南朝 宋 范晔《后汉书 皇后纪下 献帝伏皇后》:“操出,顾左右,汗流浃背,自后不敢复朝请。”
例子 主谓式;作谓语、定语、状语;指满身大汗。
用法 主谓式;作谓语、定语、状语;指满身大汗。
感情 中性
正音 “浃”,不能读作“jiá”;“背”,不能读作“bēi”。
辨形 “汗”,不能写作“汉”;“浃”,不能写作“挟”。
辨析 汗流浃背和“挥汗如雨”;都形容出汗很多。不同在于:①汗流浃背是直陈性的;“挥汗如雨”是比喻性的;比喻出汗的程度重;带夸张味道。②汗流浃背还有由于害怕、紧张而出汗的意思。“挥汗如雨”却不能。
繁体 汗流浹背
英语 sweat all over
俄语 пот льётся градом
日语 汗だく
德语 in Schweiβ gebadet(von Schweiβ durchnǎβt)
法语 ruisseler de sueur(être en nage,tout en sueur)
相关成语
- yǔ bù jīng rén语不惊人
- zhāng zuǐ jiǎo shé张嘴挢舌
- gàn tí shī kū干啼湿哭
- áng rán zì dé昂然自得
- bā wàn sì qiān八万四千
- jué miào hǎo cí绝妙好辞
- lù lù wú néng碌碌无能
- jīng tiān jí dì荆天棘地
- fù yú chūn qiū富于春秋
- ròu bó gǔ bìng肉薄骨并
- bā dǒu zhī cái八斗之才
- jiàn bù rú fēi健步如飞
- niú mǎ jīn jū牛马襟裾
- xiù chū bān háng秀出班行
- chóng dǔ tiān rì重睹天日
- shí bù gān wèi食不甘味
- huò jié bīng lián祸结兵连
- shēng jià shí bèi声价十倍
- méi huān yǎn xiào眉欢眼笑
- mù hóu ér guàn沐猴而冠
- kāi jiāng zhǎn tǔ开疆展土
- bú shí dà tǐ不识大体
- sān lín sì shè三邻四舍
- rén yì jūn zǐ仁义君子
- bù liú yú dì不留余地
- tān zāng huài fǎ贪赃坏法
- zhuǎn wēi wéi ān转危为安
- qī chuān bā làn七穿八烂
- kū yáng zhī tí枯杨之稊
- qiān zǎi nán féng千载难逢
- wù àn yún shēn雾暗云深
- àn ruò wú duàn暗弱无断
- nǐ dōng wǒ xī你东我西
- lián zhōu kuà jùn连州跨郡
- shī lǎo bīng pí师老兵疲
- néng bù liǎng gōng能不两工
- kēng kēng qiāng qiāng铿铿锵锵
- shǔn fēng zhuǎn duò顺风转舵
- qiān dāo wàn guǎ千刀万剐
- kòu pán mén yào扣盘扪钥