汗流浃背
解释 浃:湿透。汗水流得湿透背衣。形容闷热或干活卖力气。也形容极度惶恐或羞愧。
出处 南朝 宋 范晔《后汉书 皇后纪下 献帝伏皇后》:“操出,顾左右,汗流浃背,自后不敢复朝请。”
例子 主谓式;作谓语、定语、状语;指满身大汗。
用法 主谓式;作谓语、定语、状语;指满身大汗。
感情 中性
正音 “浃”,不能读作“jiá”;“背”,不能读作“bēi”。
辨形 “汗”,不能写作“汉”;“浃”,不能写作“挟”。
辨析 汗流浃背和“挥汗如雨”;都形容出汗很多。不同在于:①汗流浃背是直陈性的;“挥汗如雨”是比喻性的;比喻出汗的程度重;带夸张味道。②汗流浃背还有由于害怕、紧张而出汗的意思。“挥汗如雨”却不能。
繁体 汗流浹背
英语 sweat all over
俄语 пот льётся градом
日语 汗だく
德语 in Schweiβ gebadet(von Schweiβ durchnǎβt)
法语 ruisseler de sueur(être en nage,tout en sueur)
相关成语
- wèng lǐ xī jī瓮里醯鸡
- dú xíng qí shì独行其是
- huà wéi pào yǐng化为泡影
- nán nán nǚ nǚ男男女女
- miàn zhé tíng zhēng面折廷争
- tóng zhōu yù fēng同舟遇风
- rén yān fú còu人烟辐辏
- jì shì ān rén济世安人
- tóng xīn dí kài同心敌忾
- lǜ bìn hóng yán绿鬓红颜
- xián liǎn táng yǎn涎脸饧眼
- kē tóu pèng nǎo磕头碰脑
- qiú rén dé rén求仁得仁
- xùn sī wǎng fǎ徇私枉法
- wài jiǎn nèi míng外简内明
- gāo tán hóng lùn高谈弘论
- màn tiān dà huǎng漫天大谎
- guī zhēn fǎn pǔ归真反朴
- pāo xiāng lí jǐng抛乡离井
- sān dōng èr xià三冬二夏
- shēng sǐ ròu gǔ生死肉骨
- chèng bù lí tuó秤不离砣
- fèi wén rèn wǔ废文任武
- gǒu fèi fēi zhǔ狗吠非主
- fù mǔ ēn qín父母恩勤
- qīng cháo chū dòng倾巢出动
- bā bā jié jié巴巴劫劫
- dǎ jiā jié shě打家截舍
- chù wù xīng huái触物兴怀
- shuǐ dào qú chéng水到渠成
- mài shēn tóu kào卖身投靠
- qì mǎn zé fù器满则覆
- jié zhǐ shì lǚ截趾适履
- páo fèng pēng lóng炰凤烹龙
- xiǎo shí liǎo liǎo小时了了
- xiāng fǎn xiāng chéng相反相成
- ǒu xīn lì xuè呕心沥血
- kuì bù gǎn dāng愧不敢当
- fēng gōng shèng liè丰功盛烈
- tōng qú guǎng mò通衢广陌