汗流浃背
解释 浃:湿透。汗水流得湿透背衣。形容闷热或干活卖力气。也形容极度惶恐或羞愧。
出处 南朝 宋 范晔《后汉书 皇后纪下 献帝伏皇后》:“操出,顾左右,汗流浃背,自后不敢复朝请。”
例子 主谓式;作谓语、定语、状语;指满身大汗。
用法 主谓式;作谓语、定语、状语;指满身大汗。
感情 中性
正音 “浃”,不能读作“jiá”;“背”,不能读作“bēi”。
辨形 “汗”,不能写作“汉”;“浃”,不能写作“挟”。
辨析 汗流浃背和“挥汗如雨”;都形容出汗很多。不同在于:①汗流浃背是直陈性的;“挥汗如雨”是比喻性的;比喻出汗的程度重;带夸张味道。②汗流浃背还有由于害怕、紧张而出汗的意思。“挥汗如雨”却不能。
繁体 汗流浹背
英语 sweat all over
俄语 пот льётся градом
日语 汗だく
德语 in Schweiβ gebadet(von Schweiβ durchnǎβt)
法语 ruisseler de sueur(être en nage,tout en sueur)
相关成语
- wù wù jiāo huàn物物交换
- shēng shì rǎo mín生事扰民
- chū hū yù liào出乎预料
- qiān tóu wàn xù千头万序
- yǎn rén ěr mù掩人耳目
- qiān qiū rén wù千秋人物
- mà mà liē liē骂骂咧咧
- rì jiǎo lóng yán日角龙颜
- màn tiān yǎn dì漫天掩地
- tì sì jiāo xià涕泗交下
- mò rán zhì zhī漠然置之
- dǎo chí gàn gē倒持干戈
- rǎng wài ān nèi攘外安内
- wú suǒ bù zhì无所不至
- shēn tǐ lì xíng身体力行
- xīng fēng zuò làng兴风作浪
- màn chí zhī què慢弛之阙
- cūn yě pǐ fū村野匹夫
- pī shān dài hé被山带河
- xià chē qì zuì下车泣罪
- dǎng chái wéi nüè党豺为虐
- jiān bù róng huǎn间不容缓
- wú bìng shēn yín无病呻吟
- dōng fú xī dǎo东扶西倒
- shě wǒ qí shuí舍我其谁
- lìng rén shén wǎng令人神往
- bù kě gào rén不可告人
- qiāo jīn jiá yù敲金戛玉
- huà dí wéi yǒu化敌为友
- xíng bù gǒu hé行不苟合
- lì jìn jīn pí力尽筋疲
- nǚ liú zhī bèi女流之辈
- dà bǐ rú chuán大笔如椽
- tiān wǎng huī huī天网恢恢
- qián zōng niè jì潜踪蹑迹
- gāo jū shēn gǒng高居深拱
- gōng xiá suǒ gòu攻瑕索垢
- kuáng fēng làng dié狂蜂浪蝶
- néng yá lì chǐ能牙利齿
- sān lǎo sì shǎo三老四少