好逸恶劳
解释 好:喜爱;逸:安闲;恶:讨厌;憎恨。贪图安逸;厌恶劳动。
出处 南朝 宋 范晔《后汉书 郭玉传》:“其为疗也,有四难焉:自用意而不任臣,一难也;将身不谨,二难也;骨节不强,不能使药,三难也;好逸恶劳,四难也。”
例子 联合式;作谓语;含贬义。
用法 联合式;作谓语;含贬义。
感情 贬义
正音 “好”,不能读作“hǎo”;“恶”,不能读作“è”。
辨形 “恶”,不能写作“务”;“逸”,不能写作“怡”。
辨析 见“好吃懒做”。
反义 旰食宵衣
繁体 好逸惡勞
英语 love leisure and hate labour
俄语 любить прáздность и ненавидеть труд
日语 安逸 (あんいつ)をむさぼり,苦労 (くろう)をいとう
法语 rechigner à la besogne et préférer l'oisiceté
相关成语
- ōu zhū jǐn yàn沤珠槿艳
- sǐ ér hòu yǐ死而后已
- kě ér chuān jǐng渴而穿井
- fáng yú zhǐ wěi鲂鱼赪尾
- dé bù cháng shī得不偿失
- shǔ yǔ qí hán暑雨祁寒
- zhèn tiān dòng dì震天动地
- liú fāng qiān gǔ流芳千古
- bǎi líng bǎi lì百伶百俐
- chòu bù kě dāng臭不可当
- yī zhěn huáng liáng一枕黄梁
- xiāo xīn hè mào枭心鹤貌
- juǎn tǔ chóng lái卷土重来
- qīng lián zhòng xī轻怜重惜
- gěng duǎn jí shēn绠短汲深
- dé cái jiān bèi德才兼备
- lù lù guǎ hé碌碌寡合
- pān bìn chéng shuāng潘鬓成霜
- lí niú mài jiǎo犁牛骍角
- chǔ tiān yún yǔ楚天云雨
- miàn miàn xiāng kàn面面相看
- rě huò zhāo qiān惹祸招愆
- liú luò fēng chén流落风尘
- mò zhī yǔ jīng莫之与京
- pī zī xuē fà披缁削发
- sǐ bù míng mù死不瞑目
- liàng lì ér xíng量力而行
- fān shān yuè lǐng翻山越岭
- mù yàn zhī jiān木雁之间
- tíng zhēng miàn zhé廷争面折
- luán jiāo fèng yǒu鸾交凤友
- mò shì nán wàng没世难忘
- chéng rén zhī shàn成人之善
- rù lǐ qiē qíng入理切情
- kuā néng dòu zhì夸能斗智
- fán fū ròu yǎn凡夫肉眼
- shān nán hǎi běi山南海北
- lìng xíng rú liú令行如流
- dōng láo xī yàn东劳西燕
- xìn yán bù měi信言不美