好逸恶劳
解释 好:喜爱;逸:安闲;恶:讨厌;憎恨。贪图安逸;厌恶劳动。
出处 南朝 宋 范晔《后汉书 郭玉传》:“其为疗也,有四难焉:自用意而不任臣,一难也;将身不谨,二难也;骨节不强,不能使药,三难也;好逸恶劳,四难也。”
例子 联合式;作谓语;含贬义。
用法 联合式;作谓语;含贬义。
感情 贬义
正音 “好”,不能读作“hǎo”;“恶”,不能读作“è”。
辨形 “恶”,不能写作“务”;“逸”,不能写作“怡”。
辨析 见“好吃懒做”。
反义 旰食宵衣
繁体 好逸惡勞
英语 love leisure and hate labour
俄语 любить прáздность и ненавидеть труд
日语 安逸 (あんいつ)をむさぼり,苦労 (くろう)をいとう
法语 rechigner à la besogne et préférer l'oisiceté
相关成语
- bù shì zhī gōng不世之功
- mǎ chǐ jiā zhǎng马齿加长
- bù míng zhēn xiàng不明真相
- chū guāi lù chǒu出乖露丑
- fēi tóng ér xì非同儿戏
- yī zhī yǐ shèn一之已甚
- piàn guāng líng yǔ片光零羽
- shí rì bìng chū十日并出
- bǐ jiān jiē zhǒng比肩接踵
- yǒu yì wú yì有意无意
- xīn xián shǒu mǐn心闲手敏
- qīng lián zhòng xī轻怜重惜
- mù wú zūn zhǎng目无尊长
- pǐ mǎ dāng xiān匹马当先
- yǐ kuài xiān dǔ以快先睹
- mù yè xiān róng暮夜先容
- mò dà bì shé末大必折
- niú dāo gē jī牛刀割鸡
- míng mò zhī xiāng冥漠之乡
- tiān guān cì fú天官赐福
- wēi rán yì lì巍然屹立
- yùn jīn chéng fēng运斤成风
- dān sī jí lǜ殚思极虑
- wěi guò yú rén委过于人
- suǒ zuò suǒ wéi所作所为
- jīn yǒu yù kūn金友玉昆
- gǎn kǎi wàn qiān感慨万千
- pái huí qí lù徘徊歧路
- shí miàn mái fú十面埋伏
- jū gōng zì ào居功自傲
- máng mù lè guān盲目乐观
- dí huì dí yuàn敌惠敌怨
- pí fú dài pén蚍蜉戴盆
- bàng dǎ yuān yāng棒打鸳鸯
- hóng yè tí shī红叶题诗
- héng huò fēi zāi横祸飞灾
- yāo mǒ xiǎo chǒu幺麽小丑
- huī sǎ zì rú挥洒自如
- wú biān wú yán无边无沿
- tì lèi jiāo chuí涕泪交垂