和风细雨
解释 温和的风和细小的雨。本指自然现象;现多指用和缓的态度和方式处理问题。
出处 南朝 陈 张正见《陪衡阳游耆阇诗》:“清风吹麦垄,细雨濯梅林。”
例子 联合式;作主语、宾语、定语;含褒义。
用法 联合式;作主语、宾语、定语;含褒义。
感情 褒义
正音 “和”,不能读作“hè”、“huó”。
辨形 “和”,不能写作“合”。
繁体 咊風細雨
英语 like a gentle breeze and a mild rain--in a gentle and mild way
俄语 мягкий ветерóк и мéлкий дóждик
日语 やり方が和(なご)やかである
德语 sanfte Brise und feiner Regen(mild)
法语 procéder avec douceur et ménagement
相关成语
- huái zhēn bào sù怀真抱素
- hǎi jiǎo tiān yá海角天涯
- yī qiè zhòng shēng一切众生
- bì jiān shé yǐng壁间蛇影
- qíng yì mián mián情意绵绵
- qīng dēng gǔ fó青灯古佛
- bǎi zhàn bù dài百战不殆
- hū zhī yù chū呼之欲出
- huái jú wéi zhǐ淮橘为枳
- hū niú hū mǎ呼牛呼马
- wēi wēi dàng dàng巍巍荡荡
- fēi fèn zhī niàn非分之念
- dāng ěr biān fēng当耳边风
- jūn rǔ chén sǐ君辱臣死
- hóng rú shuò xué鸿儒硕学
- kàng lóng yǒu huǐ亢龙有悔
- quán xīn quán yì全心全意
- zhèng zhèng qì qì正正气气
- qiān yán wàn yǔ千言万语
- chú cán qù huì除残去秽
- qiǎo duó tiān gōng巧夺天工
- zé bèi qiú quán责备求全
- pí lóng cán jí疲癃残疾
- jiē dà huān xǐ皆大欢喜
- zéi tóu guǐ nǎo贼头鬼脑
- kǒu zào hóu gān口燥喉干
- pín zuǐ è shé贫嘴饿舌
- bǐ yì shuāng fēi比翼双飞
- gēng lí hán qiǔ羹藜含糗
- tuō yú kōng yán托于空言
- róng gǔ lòu jīn荣古陋今
- yī běn zhèng jīng一本正经
- cāo shēn xíng shì操身行世
- gōng chéng bù jū功成不居
- wǎn zhuǎn é méi宛转蛾眉
- liáng yǒu bù fēn良莠不分
- xiān yì chéng zhǐ先意承旨
- kāo lún shén mǎ尻轮神马
- mò rú zhī hé末如之何
- píng jī jù zhàng凭几据杖