和风细雨
解释 温和的风和细小的雨。本指自然现象;现多指用和缓的态度和方式处理问题。
出处 南朝 陈 张正见《陪衡阳游耆阇诗》:“清风吹麦垄,细雨濯梅林。”
例子 联合式;作主语、宾语、定语;含褒义。
用法 联合式;作主语、宾语、定语;含褒义。
感情 褒义
正音 “和”,不能读作“hè”、“huó”。
辨形 “和”,不能写作“合”。
繁体 咊風細雨
英语 like a gentle breeze and a mild rain--in a gentle and mild way
俄语 мягкий ветерóк и мéлкий дóждик
日语 やり方が和(なご)やかである
德语 sanfte Brise und feiner Regen(mild)
法语 procéder avec douceur et ménagement
相关成语
- yōng zhèng ài mín拥政爱民
- cháng suàn yuǎn lüè长算远略
- rǒng bù jiàn zhì冗不见治
- guò ér néng gǎi过而能改
- hǎi hé shí làn海涸石烂
- shàn hè zhuān qiū擅壑专丘
- hàn mǎ gōng láo汗马功劳
- héng sān shù sì横三竖四
- miǎo wú rén jì渺无人迹
- duó qí tán jīng夺其谈经
- pò xiāo hún sàn魄消魂散
- wáng bù xuán kuǐ亡不旋跬
- xīn dào shén zhī心到神知
- wèi yuān qū yú为渊驱鱼
- qīng shǐ biāo míng青史标名
- gǎn kǎi jī áng感慨激昂
- héng mén shēn xiàng衡门深巷
- gāo shān jǐng xíng高山景行
- qū zhī ruò wù趋之若鹜
- miàn rú tǔ sè面如土色
- míng fá chì fǎ明罚敕法
- guò fǔ chōng zhōu过府冲州
- wěn cāo shèng quàn稳操胜券
- wén sì qí rén文似其人
- běi dǒu zhī zūn北斗之尊
- huái dào mí bāng怀道迷邦
- jǔ zhǐ xián yǎ举止娴雅
- jià huò yú rén嫁祸于人
- lí xián zǒu bǎn离弦走板
- bìng rù gāo huāng病入膏肓
- qí chǐ dà rǔ奇耻大辱
- qǔ fǎ hū shàng取法乎上
- qiān huí bǎi zhé千回百折
- mén jiē hù xí门阶户席
- bù hēng bù hā不哼不哈
- yī kǒu sān shé一口三舌
- gē gē dā dā疙疙瘩瘩
- wàng fēng bǔ yǐng望风捕影
- fēng yún bù cè风云不测
- shàng shàng xià xià上上下下