和风细雨
解释 温和的风和细小的雨。本指自然现象;现多指用和缓的态度和方式处理问题。
出处 南朝 陈 张正见《陪衡阳游耆阇诗》:“清风吹麦垄,细雨濯梅林。”
例子 联合式;作主语、宾语、定语;含褒义。
用法 联合式;作主语、宾语、定语;含褒义。
感情 褒义
正音 “和”,不能读作“hè”、“huó”。
辨形 “和”,不能写作“合”。
繁体 咊風細雨
英语 like a gentle breeze and a mild rain--in a gentle and mild way
俄语 мягкий ветерóк и мéлкий дóждик
日语 やり方が和(なご)やかである
德语 sanfte Brise und feiner Regen(mild)
法语 procéder avec douceur et ménagement
相关成语
- jīng lún mǎn fù经纶满腹
- wēi wéi fán fù微为繁富
- chǐ jū wáng hòu耻居王后
- xǐ qì yáng yáng喜气洋洋
- jīn pí lì jié筋疲力竭
- hūn hūn è è昏昏噩噩
- gān xīn tú dì肝心涂地
- nǚ zhōng háo jié女中豪杰
- liáng yǒu bù qí良莠不齐
- náng kuò sì hǎi囊括四海
- yàn yǎo yú chén雁杳鱼沉
- jīn chāi huàn jiǔ金钗换酒
- guāng yīn rú jiàn光阴如箭
- shēn jīng bǎi zhàn身经百战
- zhān wàng zī jiē瞻望咨嗟
- wén fēng yuǎn dùn闻风远遁
- záo záo yǒu jù凿凿有据
- gāo cái jí zú高材疾足
- dù jué yán lù杜绝言路
- gěng gěng yú huái耿耿于怀
- qiáng cí duó zhèng强词夺正
- cū fēng bào yǔ粗风暴雨
- dào shān xué hǎi道山学海
- rù hǎi suàn shā入海算沙
- bù láo ér huò不劳而获
- yì lùn fēn fēn议论纷纷
- dōng yáo xī bǎi东摇西摆
- kòu pán mén zhú扣槃扪烛
- yǔ dǎ fēng chuī雨打风吹
- fēng yǔ piāo líng风雨飘零
- pú yuán shí shuǐ蒲元识水
- mù duàn hún xiāo目断魂消
- ài nán cóng mìng碍难从命
- zuǒ yòu wéi nán左右为难
- nòng zhāng zhī xǐ弄璋之喜
- fēn yún zá tà纷纭杂沓
- kè bù róng sōng刻不容松
- tiáo jiě zhī pī条解支劈
- móu tú bù guǐ谋图不轨
- jīng shén huǎng hū精神恍惚