脚踏实地
解释 脚踏在实在的地上。比喻做事认真、踏实、不虚浮;一步一个脚印。
出处 宋 邵伯温《闻见前录》第18卷:“公尝问康节曰:‘某何如人?’曰:‘君实脚踏实地人也。’”
例子 主谓式;作谓语、定语、定语、状语;含褒义。
用法 主谓式;作谓语、定语、定语、状语;含褒义。
感情 褒义
正音 “踏”,不能读作“tā”。
辨析 脚踏实地和“兢兢业业”;都包含“做事很踏实”的意思。但脚踏实地为“实事求是”;用于治学和做事方面;“兢兢业业”为“小心;谨慎”;仅用在做事上。
谜语 跳伞着陆
反义
繁体 脚踏實地
英语 do solid work
俄语 деловитость по-деловому
日语 堅実(かんじつ)である,着実(ちゃくじつ)である,まじめである,手堅(てがたい
德语 mit beiden Beinen auf der Erde stehen
法语 faire les choses sérieusement,avec méthode(être consciencieux)
相关成语
- zì yuàn zì yì自怨自艾
- wèi chéng fēng qì蔚成风气
- yuē dìng sú chéng约定俗成
- dī sān xià sì低三下四
- gǎi xián yì zhé改弦易辙
- chūn guāng lòu xiè春光漏泄
- tiān gāo dì jiǒng天高地迥
- bù kuì bù zuò不愧不作
- lǐ suǒ dāng rán理所当然
- bāo yī bó dài褒衣博带
- xuè lèi yíng jīn血泪盈襟
- kāi xīn jiàn dǎn开心见胆
- nán miàn chēng gū南面称孤
- cái kuì lì chù财匮力绌
- sān huáng wǔ dì三皇五帝
- jiàn rù jiā jìng渐入佳境
- shēng huā zhī bǐ生花之笔
- kōng xīn lǎo dà空心老大
- yǎn ěr dào líng掩耳盗铃
- pī fà tú xiǎn被发徒跣
- rén lí xiāng jiàn人离乡贱
- páng méi huáng fā庞眉黄发
- xīn yǎng nán sāo心痒难搔
- yǒu yǒng yǒu móu有勇有谋
- pào fèng pēng lóng砲凤烹龙
- zì xiāng jīng rǎo自相惊忧
- ná sān piē sì拿三撇四
- wéi mù bù xiū帷幕不修
- zhòng qíng yì jǔ众擎易举
- mén hù dòng kāi门户洞开
- gǒu mǎ shēng sè狗马声色
- jiě jiǎ tóu gē解甲投戈
- pōu dǎn qīng xīn剖胆倾心
- pī má dài suǒ披麻带索
- tuō wù yǐn lèi托物引类
- jiāo dàn ruò shuǐ交淡若水
- xū zuǐ lüè shé虚嘴掠舌
- fǎ wú kě dài法无可贷
- yǐ rén wéi jiàn以人为鉴
- zá qī zá bā杂七杂八