焦头烂额
解释 头部和额部被烧焦、灼烂。比喻受到严重打击而惨败。也形容忙得不知如何是好;非常狼狈窘迫。
出处 东汉 班固《汉书 霍光传》:“令论功而清宾,曲突徙薪亡恩泽,焦头烂额为上客耶?”
例子 联合式;作谓语、宾语、补语;比喻非常狼狈窘迫。
用法 联合式;作谓语、宾语、补语;比喻非常狼狈窘迫。
感情 中性
正音 “烂”,不能读作“luàn”。
辨形 “焦”,不能写作“蕉”。
辨析 焦头烂额和“头破血流”;都可表示惨败或受到严重打击。但焦头烂额偏重指失败后受到严重打击后的狼狈相;还可表示十分狼狈窘迫;“头破血流”偏重指失败后的伤残相。
谜语 过了火的猪脑袋
繁体 焦頭爛額
英语 in a terrible fix
俄语 вертéться как бéлка в колесé
日语 ろうばいしたさま,散散(さんざん)な目にあう
德语 in arge Bedrǎngnis geraten
法语 air lamentable et épuisé(aspect abattu,pitoyable)
相关成语
- sān shī wǔ guǐ三尸五鬼
- cí méi shàn mù慈眉善目
- jiàn mào biàn sè鉴貌辨色
- shí bī chǔ cǐ实逼处此
- rén dì liǎng shēng人地两生
- huī hóng dà dù恢宏大度
- luò yàn chén yú落雁沉鱼
- nián shēn suì jiǔ年深岁久
- tān shēng zhú sè贪声逐色
- gàn gē zǎi jí干戈载戢
- yàn guò liú shēng雁过留声
- yī zhěn hán dān一枕邯郸
- bào zǐ nòng sūn抱子弄孙
- rén lǎo zhū huáng人老珠黄
- dī shuǐ nán xiāo滴水难消
- bù zhī jì jí不知纪极
- fēn sī xī lǚ分丝析缕
- mǐng dǐng dà zuì酩酊大醉
- xiāo yú chuí huà宵鱼垂化
- xiāng huǒ bù jué香火不绝
- qún jī shào nián裙屐少年
- cāng hǎi sāng tián沧海桑田
- fù hǎi yí shān覆海移山
- cùn yīn ruò suì寸阴若岁
- míng yáng sì hǎi名扬四海
- qīng shān yī fà青山一发
- wēi guò xì gù微过细故
- wén guò zé xǐ闻过则喜
- hóng fēi shuāng jiàng鸿飞霜降
- mù xiù méi qīng目秀眉清
- rú jiàn zài xián如箭在弦
- jǔ àn qí méi举案齐眉
- xiāng shí ér dòng相时而动
- liǔ mò huā cóng柳陌花丛
- cháng shéng jì rì长绳系日
- rú sù rú qì如诉如泣
- shān kuī yī kuì山亏一篑
- dú lì zì zhǔ独立自主
- jī gǔ míng jīn击鼓鸣金
- lǜ zhū zhuì lóu绿珠坠楼