焦头烂额
古时候,有一户人家建了一栋房子,许多邻居和亲友都前来祝贺,人们纷纷称赞这房子造得好。主人听了十分高兴。但是有一位客人,却诚心诚意地向主人提出:“您家厨房里的烟囱是从灶膛上端笔直通上去的,这样,灶膛的火很容易飞出烟囱,落到房顶上引起火灾。您最好改一改,在灶膛与烟囱之间加一段弯曲的通道。这样就安全多了。”(即“曲突”,突:烟囱。)顿了一顿,这个客人又说:“您在灶门前堆了那么多的柴草,这样也很危险,还是搬远一点好。”(即“徙薪”,徙:移动,搬迁,薪:柴草。)
主人听了以后,认为这个客人是故意找茬出他的洋相,心里很不高兴。当然,也就谈不上认真采纳这些意见了。
过了几天,这栋新房果然由于厨房的毛病起火了,左邻右舍,齐心协力,拼命抢救,才把火扑灭了。主人为了酬谢帮忙救火的人,专门摆了酒席,并把被火烧得焦头烂额的人请到上座入席。惟独没有请那位提出忠告的人。这就叫作:焦头烂额座上宾,曲突徙薪靠边站。
这时,有人提醒主人:“您把帮助救火的人都请来了,可为什么不请那位建议您改砌烟囱,搬开柴草的人呢?如果您当初听了那位客人的劝告,就不会发生这场火灾了。现在,是论功而请客,怎么能不请对您提出忠告的人,而请在救火时被烧得焦头烂额的人坐在上席呢?”主人听了以后,幡然醒悟,连忙把当初那位提出忠告的人请了来。
后来,人们根据这则故事,概括出“曲突徙薪”和“焦头烂额”两个成语。用“曲突徙薪”来比喻凡事要早作准备,防患于未然;用“焦头烂额”来形容狼狈窘迫的处境。
相关成语故事
- yī pù shí hán一曝十寒
- niān huā rě cǎo拈花惹草
- mù bù jiàn jié目不见睫
- qī qī ài ài期期艾艾
- guǒ shī mǎ gé裹尸马革
- měng zhì cháng zài猛志常在
- xī zhào niú zhǔ犀照牛渚
- shǐ zhōng bù yú始终不渝
- rú jiāo sì qī如胶似漆
- quǎn yá jiāo cuò犬牙交错
- yī zì qiān jīn一字千金
- dà shǒu dà jiǎo大手大脚
- dà fàng jué cí大放厥词
- wáng mìng zhī tú亡命之徒
- gōng gōng jìng jìng恭恭敬敬
- chéng xīn chéng yì诚心诚意
- jiān bì qīng yě坚壁清野
- wàn zhòng yī xīn万众一心
- jiǔ guān hǔ bào九关虎豹
- zhǎn cǎo chú gēn斩草除根
- wú néng wéi yì无能为役
- zhuō dāo dài bǐ捉刀代笔
- wèi rú jī lèi味如鸡肋
- xī xiào nù mà嬉笑怒骂
- míng mù zhāng dǎn明目张胆
- bài jūn zhī jiàng败军之将
- dà shēng jí hū大声疾呼
- yī míng jīng rén一鸣惊人
- lú shān miàn mù庐山面目
- rú shì zhòng fù如释重负
- kuà xià zhī rǔ胯下之辱
- chéng xū ér rù乘虚而入
- nòng qiǎo chéng zhuō弄巧成拙
- wéi shàn zuì lè为善最乐
- mén wú zá bīn门无杂宾
- qí lǘ mì lǘ骑驴觅驴
- bēi gē jī zhù悲歌击筑
- pǐ fū pǐ fù匹夫匹妇
- zòng hǔ guī shān纵虎归山
- xiǎo qū dà shēn小屈大申