焦头烂额
古时候,有一户人家建了一栋房子,许多邻居和亲友都前来祝贺,人们纷纷称赞这房子造得好。主人听了十分高兴。但是有一位客人,却诚心诚意地向主人提出:“您家厨房里的烟囱是从灶膛上端笔直通上去的,这样,灶膛的火很容易飞出烟囱,落到房顶上引起火灾。您最好改一改,在灶膛与烟囱之间加一段弯曲的通道。这样就安全多了。”(即“曲突”,突:烟囱。)顿了一顿,这个客人又说:“您在灶门前堆了那么多的柴草,这样也很危险,还是搬远一点好。”(即“徙薪”,徙:移动,搬迁,薪:柴草。)
主人听了以后,认为这个客人是故意找茬出他的洋相,心里很不高兴。当然,也就谈不上认真采纳这些意见了。
过了几天,这栋新房果然由于厨房的毛病起火了,左邻右舍,齐心协力,拼命抢救,才把火扑灭了。主人为了酬谢帮忙救火的人,专门摆了酒席,并把被火烧得焦头烂额的人请到上座入席。惟独没有请那位提出忠告的人。这就叫作:焦头烂额座上宾,曲突徙薪靠边站。
这时,有人提醒主人:“您把帮助救火的人都请来了,可为什么不请那位建议您改砌烟囱,搬开柴草的人呢?如果您当初听了那位客人的劝告,就不会发生这场火灾了。现在,是论功而请客,怎么能不请对您提出忠告的人,而请在救火时被烧得焦头烂额的人坐在上席呢?”主人听了以后,幡然醒悟,连忙把当初那位提出忠告的人请了来。
后来,人们根据这则故事,概括出“曲突徙薪”和“焦头烂额”两个成语。用“曲突徙薪”来比喻凡事要早作准备,防患于未然;用“焦头烂额”来形容狼狈窘迫的处境。
相关成语故事
- xuán tà liú bīn悬榻留宾
- yá zì bì bào睚眦必报
- xiū qī xiāng guān休戚相关
- fēn lù yáng biāo分路扬镳
- wǎ chá niào nì瓦查尿溺
- mǎ qián pō shuǐ马前泼水
- wèi néng miǎn sú未能免俗
- lí tí wàn lǐ离题万里
- jīn shí wèi kāi金石为开
- zhàn zhàn lì lì战战栗栗
- àn xiāng shū yǐng暗香疏影
- gāo xià zài xīn高下在心
- pú shàn jià zēng蒲扇价增
- fó tóu zhuó fèn佛头著粪
- wèi kě hòu fēi未可厚非
- qiān jīn zhī zǐ千金之子
- yù bà bù néng欲罢不能
- yán wú bù jìn言无不尽
- lí qiū zhàng rén黎丘丈人
- zhuō dāo dài bǐ捉刀代笔
- yǒu míng wú shí有名无实
- dà fā léi tíng大发雷霆
- yōng shū bǎi chéng拥书百城
- sù miàn cháo tiān素面朝天
- miào shǒu huí chūn妙手回春
- pū shā cǐ lǎo扑杀此獠
- lóng shé fēi dòng龙蛇飞动
- shéng qū chǐ mù绳趋尺步
- guā mù xiāng dài刮目相待
- yì yǐ míng zhū薏苡明珠
- yī jiàn shuāng diāo一箭双雕
- chá yán guān sè察颜观色
- rú shì zhòng fù如释重负
- fù tāng dǎo huǒ赴汤蹈火
- kuān měng xiāng jì宽猛相济
- hèn tiě bù chéng gāng恨铁不成钢
- rù shì cāo gē入室操戈
- zì shí qí guǒ自食其果
- shě wǒ qí shuí舍我其谁
- sàng jiā zhī quǎn丧家之犬