焦头烂额
古时候,有一户人家建了一栋房子,许多邻居和亲友都前来祝贺,人们纷纷称赞这房子造得好。主人听了十分高兴。但是有一位客人,却诚心诚意地向主人提出:“您家厨房里的烟囱是从灶膛上端笔直通上去的,这样,灶膛的火很容易飞出烟囱,落到房顶上引起火灾。您最好改一改,在灶膛与烟囱之间加一段弯曲的通道。这样就安全多了。”(即“曲突”,突:烟囱。)顿了一顿,这个客人又说:“您在灶门前堆了那么多的柴草,这样也很危险,还是搬远一点好。”(即“徙薪”,徙:移动,搬迁,薪:柴草。)
主人听了以后,认为这个客人是故意找茬出他的洋相,心里很不高兴。当然,也就谈不上认真采纳这些意见了。
过了几天,这栋新房果然由于厨房的毛病起火了,左邻右舍,齐心协力,拼命抢救,才把火扑灭了。主人为了酬谢帮忙救火的人,专门摆了酒席,并把被火烧得焦头烂额的人请到上座入席。惟独没有请那位提出忠告的人。这就叫作:焦头烂额座上宾,曲突徙薪靠边站。
这时,有人提醒主人:“您把帮助救火的人都请来了,可为什么不请那位建议您改砌烟囱,搬开柴草的人呢?如果您当初听了那位客人的劝告,就不会发生这场火灾了。现在,是论功而请客,怎么能不请对您提出忠告的人,而请在救火时被烧得焦头烂额的人坐在上席呢?”主人听了以后,幡然醒悟,连忙把当初那位提出忠告的人请了来。
后来,人们根据这则故事,概括出“曲突徙薪”和“焦头烂额”两个成语。用“曲突徙薪”来比喻凡事要早作准备,防患于未然;用“焦头烂额”来形容狼狈窘迫的处境。
相关成语故事
- tiān huāng dì lǎo天荒地老
- lù bù shí yí路不拾遗
- rú niǎo shòu sàn如鸟兽散
- shǒu shǔ liǎng duān首鼠两端
- shī lǐ zhī xùn诗礼之训
- chéng mén shī huǒ yāng jí chí yú城门失火,殃及池鱼
- qín néng bǔ zhuō勤能补拙
- fā shàng chōng guàn发上冲冠
- jī zhù bēi gē击筑悲歌
- shè shí yǐn yǔ射石饮羽
- shǔ mǐ ér chuī数米而炊
- chèn rén zhī wēi趁人之危
- tú qióng bǐ xiàn图穷匕见
- tóu xiá liú bīn投辖留宾
- dà fā léi tíng大发雷霆
- wàn xuǎn qīng qián万选青钱
- qì yǔ xuān áng气宇轩昂
- chéng shèng zhú běi乘胜逐北
- hé bó wéi huàn河伯为患
- shēng zǐ dāng rú sūn zhòng móu生子当如孙仲谋
- jìn shuǐ lóu tái近水楼台
- kuà xià zhī rǔ胯下之辱
- qiān lǐ yóu miàn千里犹面
- dǐng zú zhī shì鼎足之势
- lín wēi bù gù临危不顾
- lǎo jì fú lì老骥伏枥
- kū yú hé zhé枯鱼涸辙
- yīn dì zhì yí因地制宜
- mù bù jiàn jié目不见睫
- pī xīng dài yuè披星戴月
- hé yú zhī jí河鱼之疾
- huǐ jiā shū nàn毁家纾难
- zhì guǒ pān ān掷果潘安
- pìn mǔ lí huáng牝牡骊黄
- duō nàn xīng bāng多难兴邦
- chú è wù jìn除恶务尽
- chī mù hǔ wěn鸱目虎吻
- wēi yú lèi luǎn危于累卵
- bǎi zhé bù náo百折不挠
- qū jìng tōng yōu曲径通幽