继往开来
解释 继:继承;往:过去;来:未来。继承前人的事业;开辟未来的道路。
出处 明 王守仁《传习录》上卷:“文公精神气魄大,是他早年合下便要继往开来,故一向只就考索著述上用功。”
例子 连动式;作谓语、定语;含褒义。
用法 连动式;作谓语、定语;含褒义。
感情 褒义
正音 “往”,不能读作“wàng”。
辨形 “继”,不能写作“既”。
辨析 继往开来和“承上启下”;都有“承接前面;引出后面”的意思。但继往开来是“继承先辈们的事业;以此开辟未来的道路”;着眼于“过去”和“未来”的承接;常常用在事业、学问方面;指继承和开创未来的意义和任务;“承上启下”是“承接上面;引出下面”的意思;着眼于“上”和“下”的连接;常用于文章、语言方面。
谜语 回程车
近义 承上启下
反义 空前绝后
繁体 繼往開來
英语 carry on the past and open a way for future
俄语 унаслéдовать и продóлжить
日语 前人(ぜんじん)の事業(じぎょう)を継いで前途(ぜんと)を開拓(かいたく)する
德语 die Sache der Vorlǎufer übernehmen und mit Erfolg weiterentwickeln
法语 continuer l'oeuvre des prédécesseurs et ouvrir de nouvelles voies
相关成语
- zào wēi rù miào造微入妙
- shé jiàn chún qiāng舌剑唇枪
- yì wèi shēn cháng意味深长
- fù zhū yī xiào付诸一笑
- dǎo fēng yǐn xuè蹈锋饮血
- nǚ zhǎng xū jià女长须嫁
- mín wéi bāng běn民惟邦本
- āi shēng tàn qì唉声叹气
- rì xiāo yuè shuò日销月铄
- guò lù cái shén过路财神
- xiōng xiàng bì lù凶相毕露
- xié shān chāo hǎi挟山超海
- yán jǐng hè wàng延颈鹤望
- qì bù chéng shēng泣不成声
- tóng qì xiāng qiú同气相求
- zāo yù bù ǒu遭遇不偶
- kǔ kǒu pó xīn苦口婆心
- cóng tóu dào wěi从头到尾
- hóng shéng jì zú红绳系足
- nǚ wā bǔ tiān女娲补天
- zhī fēn yè sàn枝分叶散
- qiān yán jī liú迁延羁留
- yī hé dǐ zhǐ伊何底止
- xuān quán lǒng xiù揎拳拢袖
- jìn tuì shī jù进退失据
- fèng yǒu luán xié凤友鸾谐
- huī hàn chéng yǔ挥汗成雨
- shū méi zhǎn yǎn舒眉展眼
- zhé jǐ chén shā折戟沉沙
- sǎo nì shū yuán嫂溺叔援
- tòng jiǎo qióng pò痛剿穷迫
- rè zhōng míng lì热中名利
- jī zhù yī jiā机杼一家
- qīng cí lì jù清辞丽句
- diān shāo shé běn掂梢折本
- xiān chē nù mǎ鲜车怒马
- xié mó wai suì邪魔外祟
- dú dé zhī jiàn独得之见
- mǐn shí bìng sú悯时病俗
- táo rán zì dé陶然自得