急转直下
解释 急:突然;转:转变。形容形势、情况等。突然转变;并且立刻顺势发展下去。
出处 茅盾《子夜》十七:“伯韬!时局到底怎样,各人各有看法!也许会急转直下。”
例子 联合式;作谓语、定语;形容突然转变。
用法 联合式;作谓语、定语;形容突然转变。
感情 中性
正音 “转”,不能读作“zuǎn”、“zhuàn”。
谜语 钻孔;立钻打孔
近义 大势所趋
反义 相持不下
繁体 急轉直下
英语 take a sudden decisive turn
俄语 быстро изменяться
日语 急転直下(きゅうてんちょっか)
德语 sich nach einem plǒtzlichen Umschlag rasch entwickeln
法语 amorcer un virage serré(un revirement subit et radical intervient)
相关成语
- wān yāo pěng fù弯腰捧腹
- jìn tuì wéi nán进退为难
- hóng piān jù zhì鸿篇钜制
- bǎi wú yī yòng百无一用
- xiáng qíng dù lǐ详情度理
- yǒu qíng yǒu yì有情有义
- tí jī háo hán啼饥号寒
- qí lǘ suǒ jù骑驴索句
- dǐ bīng lì wǔ砥兵砺伍
- chāo shì jué lún超世绝伦
- cān fēng sù shuǐ餐风宿水
- rì qián xī tì日乾夕惕
- wǔ jiǎng sì měi五讲四美
- lián piān lèi zhì连篇累帙
- bō yún jiàn rì拨云见日
- chuī huī zhī lì吹灰之力
- mù bù gěi shǎng目不给赏
- jiǔ guān hǔ bào九关虎豹
- mǎn fù wén zhāng满腹文章
- qí biāo bìng qū齐镳并驱
- wú jìng ér zǒu无胫而走
- niè xié chán zhàng乜斜缠帐
- páng zhēng bó yǐn旁征博引
- qiū qù dōng lái秋去冬来
- rǎn xū zhǒng chǐ染须种齿
- duī jīn dié yù堆金叠玉
- huā róng yuè mào花容月貌
- zhī rén shàn rèn知人善任
- guān chǎng ǎi rén观场矮人
- yǎn míng xīn liàng眼明心亮
- jiān kǒu rú píng缄口如瓶
- rén xīn huàn lí人心涣漓
- shě jǐ cóng rén舍己从人
- yǒu jiā wú yǐ有加无已
- fù yú zhī ān覆盂之安
- qí cái yì néng奇才异能
- niú jì gòng láo牛骥共牢
- dà yǔ rú zhù大雨如注
- màn bù jīng xīn漫不经心
- lì dǎn duò gān沥胆堕肝