急转直下
解释 急:突然;转:转变。形容形势、情况等。突然转变;并且立刻顺势发展下去。
出处 茅盾《子夜》十七:“伯韬!时局到底怎样,各人各有看法!也许会急转直下。”
例子 联合式;作谓语、定语;形容突然转变。
用法 联合式;作谓语、定语;形容突然转变。
感情 中性
正音 “转”,不能读作“zuǎn”、“zhuàn”。
谜语 钻孔;立钻打孔
近义 大势所趋
反义 相持不下
繁体 急轉直下
英语 take a sudden decisive turn
俄语 быстро изменяться
日语 急転直下(きゅうてんちょっか)
德语 sich nach einem plǒtzlichen Umschlag rasch entwickeln
法语 amorcer un virage serré(un revirement subit et radical intervient)
相关成语
- huān jù yī táng欢聚一堂
- zhàng shì qī rén仗势欺人
- sān chá liù lǐ三茶六礼
- shǔ hòu xīng gū曙后星孤
- bái bì wú xiá白璧无瑕
- hé lè bù wéi何乐不为
- rì xiāo yuè shuò日销月铄
- huá shì dòng sú哗世动俗
- wēn rùn ér zé温润而泽
- àn nà bù zhù按捺不住
- ē yì gǒu hé阿意苟合
- shī shū fà zhǒng诗书发冢
- diān jīn bō liǎng掂斤播两
- shuǐ sè shān guāng水色山光
- zhāng mài fèn xīng张脉偾兴
- méi ér bù xiǔ没而不朽
- gāo huāng zhī jí膏肓之疾
- xiě jīng huàn é写经换鹅
- ān rú tài shān安如太山
- yǔ guò tiān qīng雨过天青
- qiān rèn wú zhī千仞无枝
- yī gǎi gù zhé一改故辙
- kě xīn rú yì可心如意
- nǚ dà xū jià女大须嫁
- dāo gēng huǒ yún刀耕火耘
- pò mén ér rù破门而入
- shě jìn qiú yuǎn舍近求远
- liàng chū zhì rù量出制入
- yuè rén duō yǐ阅人多矣
- jiào yì duō shù教亦多术
- yīn yáng guài qì阴阳怪气
- guàn tōng róng huì贯通融会
- guāi pì xié miù乖僻邪谬
- gāo ào zì dà高傲自大
- dú bà yī fāng独霸一方
- tián rán zì zú恬然自足
- jù tǐ ér wēi具体而微
- liàng jǐ shěn fēn量己审分
- cuì xiāo hóng jiǎn翠消红减
- qíng shēn rú hǎi情深如海