急转直下
解释 急:突然;转:转变。形容形势、情况等。突然转变;并且立刻顺势发展下去。
出处 茅盾《子夜》十七:“伯韬!时局到底怎样,各人各有看法!也许会急转直下。”
例子 联合式;作谓语、定语;形容突然转变。
用法 联合式;作谓语、定语;形容突然转变。
感情 中性
正音 “转”,不能读作“zuǎn”、“zhuàn”。
谜语 钻孔;立钻打孔
近义 大势所趋
反义 相持不下
繁体 急轉直下
英语 take a sudden decisive turn
俄语 быстро изменяться
日语 急転直下(きゅうてんちょっか)
德语 sich nach einem plǒtzlichen Umschlag rasch entwickeln
法语 amorcer un virage serré(un revirement subit et radical intervient)
相关成语
- qīng huī lěng zào清灰冷灶
- zhèn bīng zé lǚ振兵泽旅
- hè qiāng shí dàn荷枪实弹
- chēng shǎng bù yǐ称赏不已
- lìng rén pěng fǔ令人捧腹
- cháng jiāng tiān qiàn长江天堑
- náng yíng jī xuě囊萤积雪
- niǎo tí guǐ xiào鸮啼鬼啸
- qiān tai wàn zhuàng千态万状
- táo hóng liǔ lǜ桃红柳绿
- yǐn yǐ wéi jiè引以为戒
- jué shì qiú shǔ掘室求鼠
- guàn jué yī shí冠绝一时
- bǎi bù yī cún百不一存
- shuǐ jìn é fēi水尽鹅飞
- jí fēng ér shì及锋而试
- zōng hé míng shí综核名实
- bù jí bù xú不疾不徐
- lè jí bēi shēng乐极悲生
- chūn yì àng rán春意盎然
- qīng zǐ pī tǐ青紫被体
- kuài xīn suì yì快心遂意
- shēn jià bǎi bèi身价百倍
- bà wáng bié jī霸王别姬
- tú suǒ niú yáng屠所牛羊
- huò qū bù shēn蠖屈不伸
- guā lǐ zhī xián瓜李之嫌
- rén yún yì yún人云亦云
- cái dà nán yòng材大难用
- píng dì qīng yún平地青云
- huái gū wò qiàn怀觚握椠
- lóu tái tíng gé楼台亭阁
- zuò jià yī shāng作嫁衣裳
- xuán yá lè mǎ悬崖勒马
- fěi shí bó yī菲食薄衣
- pò guàn pò shuāi破罐破摔
- gōng ěr wàng sī公尔忘私
- zhí fā chōng guàn植发冲冠
- wán ní fēng guān丸泥封关
- páng yì xié chū旁逸斜出