急转直下
解释 急:突然;转:转变。形容形势、情况等。突然转变;并且立刻顺势发展下去。
出处 茅盾《子夜》十七:“伯韬!时局到底怎样,各人各有看法!也许会急转直下。”
例子 联合式;作谓语、定语;形容突然转变。
用法 联合式;作谓语、定语;形容突然转变。
感情 中性
正音 “转”,不能读作“zuǎn”、“zhuàn”。
谜语 钻孔;立钻打孔
近义 大势所趋
反义 相持不下
繁体 急轉直下
英语 take a sudden decisive turn
俄语 быстро изменяться
日语 急転直下(きゅうてんちょっか)
德语 sich nach einem plǒtzlichen Umschlag rasch entwickeln
法语 amorcer un virage serré(un revirement subit et radical intervient)
相关成语
- yù ér mài nǚ鬻儿卖女
- hé bì suí zhū和璧隋珠
- rú fǎ pào zhì如法砲制
- xiāng chē bǎo mǎ香车宝马
- xǐ shǒu bù gàn洗手不干
- dǎo lì zhī zhì蹈厉之志
- mù bù zhī shū目不知书
- yī rán rú gù依然如故
- tí míng dào xìng题名道姓
- zhé gǎo zhèn luò折槁振落
- wǒ xīn rú chèng我心如秤
- cuī rén lèi xià催人泪下
- shè shí yǐn yǔ射石饮羽
- xǔ xǔ yù huó栩栩欲活
- hún hún dùn dùn浑浑沌沌
- ài qián rú mìng爱钱如命
- tiān xià wéi gōng天下为公
- shī héng biàn yě尸横遍野
- pī fā yīng guàn披发缨冠
- hào wèn zé yù好问则裕
- chéng jiā lì jì成家立计
- gù jiā qiáo mù故家乔木
- dé bù cháng sàng得不偿丧
- miè jǐng zhuī fēng灭景追风
- dāo xià liú rén刀下留人
- guān chǎng ǎi rén观场矮人
- zōng miào shè jì宗庙社稷
- méng shān shì hǎi盟山誓海
- bīng xiāo wǎ jiě冰消瓦解
- xiōng yǒu chéng fǔ胸有城府
- xīn fù dà huàn心腹大患
- duó qí tán jīng夺其谈经
- dú shǒu kōng fáng独守空房
- huó líng huó xiàn活灵活现
- zì dé qí lè自得其乐
- bàng rén mén hù傍人门户
- wèn cháng wèn duǎn问长问短
- qiáng zhī ruò běn强枝弱本
- qián kǒu jié shé钳口结舌
- lǐ xiān yī fàn礼先壹饭