洁身自好
解释 洁:沌洁;好:喜爱。保持自身的清洁;不同流合污。现也指怕招惹是非;只顾自己;不关心大多数人的利益。
出处 鲁迅《且介亭杂文二集 逃名》:“逃名,固然也不能说是豁达,但是去就,有爱憎,究竟总不失为洁身自好之士。”
例子 联合式;作谓语、宾语、定语;含褒义。
用法 联合式;作谓语、宾语、定语;含褒义。
感情 褒义
正音 “好”,不能读作“hǎo”。
辨形 “洁”,不能写作“杰”。
辨析 洁身自好和“明哲保身”;都指怕招惹是非。但洁身自好用作褒义时;偏重指不与世同流合污;用作贬义时;多指怕招惹麻烦。“明哲保身”用作褒义时;偏重指待人接物;十分明智;用作贬义时;多指怕犯错误或怕得罪人;是不讲原则的自由主义表现。
谜语 洗澡;却嫌胭脂污颜色
近义 明哲保身
反义 同流合污
繁体 潔身自好
英语 preserve one's purity
俄语 замыкáться в гордом одиночестве
日语 純潔(じゅんけつ)を守(まも)って悪に染まらないこと
德语 sich eine weiβe Weste bewahren
法语 garder sa dignité(faire attention seulement à ses affaires afin de ne pas se mêler de tout ennui
相关成语
- qī sǐ qī shēng七死七生
- fēi móu jiàn bàng飞谋荐谤
- pī lì gān gé披沥肝膈
- sā jiāo mài qiào撒娇卖俏
- huáng má zǐ ní黄麻紫泥
- wèn zhū shuǐ bīn问诸水滨
- wài lì nèi rěn外厉内荏
- huī hàn chéng yǔ挥汗成雨
- qiǎo fā qí zhòng巧发奇中
- tóng nián ér xiào同年而校
- juǎn tǔ chóng lái卷土重来
- xiāng qù wú jǐ相去无几
- shū xiāng mén dì书香门第
- niān huā yī xiào拈花一笑
- shùn tiān yìng rén顺天应人
- xī biàn guǐ cí析辨诡词
- piàn jiǎ wú cún片甲无存
- rén wáng jiā pò人亡家破
- yōng zhèng ài mín拥政爱民
- nán yǐ zhì xìn难以置信
- huā mǎ diào zuǐ花马吊嘴
- dān qīng miào shǒu丹青妙手
- chí mù zhī nián迟暮之年
- tuī shí jiě yī推食解衣
- chǎn yú qǔ róng谄谀取容
- fēn huà wǎ jiě分化瓦解
- piàn wǎ wú cún片瓦无存
- qiū háo wú fàn秋毫无犯
- què píng zhòng xuǎn雀屏中选
- hóng tóu wén jiàn红头文件
- tiáo xián pǐn zhú调弦品竹
- wǔ sè wú zhǔ五色无主
- shǐ zhì shǐ yǒng使智使勇
- bù diào yī zhì步调一致
- hè lì yuán shēng鹤唳猿声
- xǐ shǒu fèng zhí洗手奉职
- jǐng rán yǒu xù井然有序
- huáng máo yā tóu黄毛丫头
- niàn niàn bù wàng念念不忘
- piān piān nián shǎo翩翩年少