洁身自好
解释 洁:沌洁;好:喜爱。保持自身的清洁;不同流合污。现也指怕招惹是非;只顾自己;不关心大多数人的利益。
出处 鲁迅《且介亭杂文二集 逃名》:“逃名,固然也不能说是豁达,但是去就,有爱憎,究竟总不失为洁身自好之士。”
例子 联合式;作谓语、宾语、定语;含褒义。
用法 联合式;作谓语、宾语、定语;含褒义。
感情 褒义
正音 “好”,不能读作“hǎo”。
辨形 “洁”,不能写作“杰”。
辨析 洁身自好和“明哲保身”;都指怕招惹是非。但洁身自好用作褒义时;偏重指不与世同流合污;用作贬义时;多指怕招惹麻烦。“明哲保身”用作褒义时;偏重指待人接物;十分明智;用作贬义时;多指怕犯错误或怕得罪人;是不讲原则的自由主义表现。
谜语 洗澡;却嫌胭脂污颜色
近义 明哲保身
反义 同流合污
繁体 潔身自好
英语 preserve one's purity
俄语 замыкáться в гордом одиночестве
日语 純潔(じゅんけつ)を守(まも)って悪に染まらないこと
德语 sich eine weiβe Weste bewahren
法语 garder sa dignité(faire attention seulement à ses affaires afin de ne pas se mêler de tout ennui
相关成语
- chún bù lí sāi唇不离腮
- huò lù gōng xíng货赂公行
- shí yuè huái tāi十月怀胎
- qíng shēn yì zhòng情深义重
- bǎo dāo bù lǎo宝刀不老
- wàng xià cí huáng妄下雌黄
- yí hài wú qióng贻害无穷
- chù mù tòng xīn触目恸心
- gǔ zhǎng zhī shàng股掌之上
- gè xiǎn shén tōng各显神通
- niān huā nòng liǔ拈花弄柳
- ài fà shuāi róng艾发衰容
- rén qíng shì tài人情世态
- ān hún dìng pò安魂定魄
- guī nián hè suàn龟年鹤算
- zhèn qióng xù pín振穷恤贫
- lì lìng zhì hūn利令智昏
- rán qí zhī mǐn燃萁之敏
- shuǐ rǔ jiāo róng水乳交融
- hóng ní xuě zhǎo鸿泥雪爪
- wú guān dà tǐ无关大体
- bá dì yáo shān拔地摇山
- fù zhī yī xiào付之一笑
- chéng mén lì xuě程门立雪
- zhǐ míng dào xìng指名道姓
- shàn méi shàn yǎn善眉善眼
- zhāo qì péng bó朝气蓬勃
- kāng qiáng féng jí康强逢吉
- yī wù bù zhī一物不知
- duì dá rú liú对答如流
- bá zhào yì hàn拔赵易汉
- bù kě fēn gē不可分割
- huá fēng sān zhù华封三祝
- tiān rén lù gé天人路隔
- zhái xīn zhōng hòu宅心忠厚
- yào shí zhī yán药石之言
- shì wēi lěi luǎn事危累卵
- sān xiě yì zì三写易字
- rì yǐn wáng hé日饮亡何
- qiān dāo wàn guǎ千刀万剐