洁身自好
解释 洁:沌洁;好:喜爱。保持自身的清洁;不同流合污。现也指怕招惹是非;只顾自己;不关心大多数人的利益。
出处 鲁迅《且介亭杂文二集 逃名》:“逃名,固然也不能说是豁达,但是去就,有爱憎,究竟总不失为洁身自好之士。”
例子 联合式;作谓语、宾语、定语;含褒义。
用法 联合式;作谓语、宾语、定语;含褒义。
感情 褒义
正音 “好”,不能读作“hǎo”。
辨形 “洁”,不能写作“杰”。
辨析 洁身自好和“明哲保身”;都指怕招惹是非。但洁身自好用作褒义时;偏重指不与世同流合污;用作贬义时;多指怕招惹麻烦。“明哲保身”用作褒义时;偏重指待人接物;十分明智;用作贬义时;多指怕犯错误或怕得罪人;是不讲原则的自由主义表现。
谜语 洗澡;却嫌胭脂污颜色
近义 明哲保身
反义 同流合污
繁体 潔身自好
英语 preserve one's purity
俄语 замыкáться в гордом одиночестве
日语 純潔(じゅんけつ)を守(まも)って悪に染まらないこと
德语 sich eine weiβe Weste bewahren
法语 garder sa dignité(faire attention seulement à ses affaires afin de ne pas se mêler de tout ennui
相关成语
- zhuāng lóng zuò yǎ装聋作哑
- rǎn xū zhǒng chǐ染须种齿
- pò tí wéi huān破涕为欢
- fǔ bì cháng tàn抚髀长叹
- qiān chuí bǎi liàn千锤百炼
- wèi chéng yī kuì未成一篑
- gāo tiān hòu dì高天厚地
- bǎi wú yī yòng百无一用
- bù kě yán zhuàng不可言状
- tiě chuō tóng pá铁绰铜琶
- zhèng dà táng huáng正大堂皇
- yǔ hòu chūn sǔn雨后春笋
- huì dé gòu xíng秽德垢行
- jiǎn bù zhòng lǐ俭不中礼
- qǔ gāo hè guǎ曲高和寡
- shān cháng shuǐ kuò山长水阔
- kè jī kè gǔ刻肌刻骨
- dòu jī zǒu gǒu斗鸡走狗
- ān yú yī yú安于一隅
- rén jié dì líng人杰地灵
- děng mǐ xià guō等米下锅
- máng bù zé jià忙不择价
- nán cái nǚ mào男才女貌
- bīn kè yíng mén宾客盈门
- píng gōng bǎi hǎo评功摆好
- kàn pò hóng chén看破红尘
- zào huà xiǎo ér造化小儿
- yǎo wén jiáo zì咬文嚼字
- zhì guǎng cái shū志广才疏
- piāo péng duàn gěng飘蓬断梗
- kǒu jiǎng shǒu huà口讲手画
- chūn qiū bǐ fǎ春秋笔法
- yī shēng yī shì一生一世
- kuā néng dòu zhì夸能斗智
- tiān bù jiǎ nián天不假年
- gè yǒu qiān qiū各有千秋
- pò cháo yú luǎn破巢馀卵
- duō qián shàn jiǎ多钱善贾
- mí yán nì lǐ靡颜腻理
- bǐ yì shuāng fēi比翼双飞