洁身自好
解释 洁:沌洁;好:喜爱。保持自身的清洁;不同流合污。现也指怕招惹是非;只顾自己;不关心大多数人的利益。
出处 鲁迅《且介亭杂文二集 逃名》:“逃名,固然也不能说是豁达,但是去就,有爱憎,究竟总不失为洁身自好之士。”
例子 联合式;作谓语、宾语、定语;含褒义。
用法 联合式;作谓语、宾语、定语;含褒义。
感情 褒义
正音 “好”,不能读作“hǎo”。
辨形 “洁”,不能写作“杰”。
辨析 洁身自好和“明哲保身”;都指怕招惹是非。但洁身自好用作褒义时;偏重指不与世同流合污;用作贬义时;多指怕招惹麻烦。“明哲保身”用作褒义时;偏重指待人接物;十分明智;用作贬义时;多指怕犯错误或怕得罪人;是不讲原则的自由主义表现。
谜语 洗澡;却嫌胭脂污颜色
近义 明哲保身
反义 同流合污
繁体 潔身自好
英语 preserve one's purity
俄语 замыкáться в гордом одиночестве
日语 純潔(じゅんけつ)を守(まも)って悪に染まらないこと
德语 sich eine weiβe Weste bewahren
法语 garder sa dignité(faire attention seulement à ses affaires afin de ne pas se mêler de tout ennui
相关成语
- fú rán bù yuè艴然不悦
- jiàn fēng shǐ duò见风使舵
- wàng chén mò jí望尘莫及
- rú hǔ shēng yì如虎生翼
- hào tiān wǎng jí昊天罔极
- mù lù zhān shuāng沐露沾霜
- niè shǒu niè jiǎo蹑手蹑脚
- méi diān méi dǎo没颠没倒
- xìn kǒu cí huáng信口雌黄
- duō jīng xié huá掇菁撷华
- rěn rǔ qiú quán忍辱求全
- xīng xīng zuò tài惺惺作态
- pān jīn lǎn gǔ攀今揽古
- yìng dá rú liú应答如流
- róng huì guàn tōng融汇贯通
- wú dòng yú zhōng无动于中
- xiǎng è xíng yún响遏行云
- cǎn jué rén huán惨绝人寰
- méi méi méi yǎn没眉没眼
- yī tǔ wéi kuài一吐为快
- yī qīng èr bái一清二白
- gū ēn fù yì孤恩负义
- yán zhī záo záo言之凿凿
- póu xiōng jū wán裒凶鞠顽
- wǒ xīn rú chèng我心如秤
- tí jī háo hán啼饥号寒
- qí qū bìng jìn齐驱并进
- táng táng yī biǎo堂堂一表
- péng péng bó bó蓬蓬勃勃
- rén mín ài wù仁民爱物
- bù shí tài shān不识泰山
- jīng jīng yè yè兢兢业业
- qīng shǒu qīng jiǎo轻手轻脚
- shì dú qíng shēn舐犊情深
- yuán yuán běn běn元元本本
- shí rén jiǔ mù十人九慕
- chūn mèng wú hén春梦无痕
- tuō zhī kōng yán托之空言
- hóng dōu mǎi dì鸿都买第
- xīn zhào qíng jiāo心照情交