洁身自好
解释 洁:沌洁;好:喜爱。保持自身的清洁;不同流合污。现也指怕招惹是非;只顾自己;不关心大多数人的利益。
出处 鲁迅《且介亭杂文二集 逃名》:“逃名,固然也不能说是豁达,但是去就,有爱憎,究竟总不失为洁身自好之士。”
例子 联合式;作谓语、宾语、定语;含褒义。
用法 联合式;作谓语、宾语、定语;含褒义。
感情 褒义
正音 “好”,不能读作“hǎo”。
辨形 “洁”,不能写作“杰”。
辨析 洁身自好和“明哲保身”;都指怕招惹是非。但洁身自好用作褒义时;偏重指不与世同流合污;用作贬义时;多指怕招惹麻烦。“明哲保身”用作褒义时;偏重指待人接物;十分明智;用作贬义时;多指怕犯错误或怕得罪人;是不讲原则的自由主义表现。
谜语 洗澡;却嫌胭脂污颜色
近义 明哲保身
反义 同流合污
繁体 潔身自好
英语 preserve one's purity
俄语 замыкáться в гордом одиночестве
日语 純潔(じゅんけつ)を守(まも)って悪に染まらないこと
德语 sich eine weiβe Weste bewahren
法语 garder sa dignité(faire attention seulement à ses affaires afin de ne pas se mêler de tout ennui
相关成语
- kàn fēng shǐ duò看风使舵
- dài pén wàng tiān戴盆望天
- kāi mén jiàn shān开门见山
- rù xiào chū tì入孝出悌
- qián jīn hòu jū前襟后裾
- xǐ gòu suǒ bān洗垢索瘢
- xū yǔ wēi yí虚与委蛇
- rèn láo bù jū任达不拘
- ruò yǒu suǒ sàng若有所丧
- zhǐ sāng mà huái指桑骂槐
- dài zuì lì gōng带罪立功
- cí bù dá yì辞不达意
- nù róng kě jū怒容可掬
- xiāng jiàn hèn wǎn相见恨晚
- rèn zhòng zhì yuǎn任重致远
- kuā kuā ér tán夸夸而谈
- yī xíng zuò lì一行作吏
- yì zhèng cí yán义正词严
- zhěn xí guò shī枕席过师
- chī yā shì shǔ鸱鸦嗜鼠
- tán xiào fēng shēng谈笑风生
- qiān yǔ wàn yán千语万言
- xiàng bèi xiāng wàng项背相望
- jīn kē yù lǜ金科玉律
- shēng huā miào bǐ生花妙笔
- fù chē zhī guǐ覆车之轨
- chōu jīn bō pí抽筋剥皮
- qīng gài rú gù倾盖如故
- gè xíng qí shì各行其是
- duō lì nián suǒ多历年所
- fù xiǎn bù bīn负险不宾
- diào chá yán jiū调查研究
- jiàn guài fēi guài见怪非怪
- jì zǐ lóng wén骥子龙文
- liǎng dào sān kē两道三科
- gù bì qīng yě固壁清野
- nì shuǐ xíng zhōu逆水行舟
- háo bù huì yán毫不讳言
- dà chù zhuó yǎn大处着眼
- gāo jiàn yuǎn shí高见远识