雷厉风行
解释 厉:猛烈;行:奔跑;引申为迅速。像打雷那样猛烈;像刮风那样迅速。比喻对法令的执行严厉迅速。也用来形容工作极度紧张;办事果断;行动迅速。
出处 宋 曾巩《亳州谢到任表》:“运独断之明,则天清水止;昭不杀之戒,则雷厉风行。”
例子 联合式;作谓语、定语、状语;含褒义。
用法 联合式;作谓语、定语、状语;含褒义。
感情 褒义
正音 “行”,不能读作“háng”。
辨形 “厉”,不能写作“历”。
辨析 雷厉风行和“闻风而动”;都有行动迅速的意思。但雷厉风行还有果断、坚决、严格的意思;“闻风而动”只偏重在迅速、敏捷。
歇后语 天空里闪电
谜语 暴雨来临
繁体 靁厲風行
英语 bold and resolute
俄语 немедленно и строго
日语 疾風迅雷(しっぷうじんらい),きびしく且(かつ)早く執行(しっこう)する
德语 mit drakonischer Strenge vorgehen
法语 exécuter un ordre strictement et sans délai
相关成语
- dǎ pò mí guān打破迷关
- bàng guān lěng yǎn傍观冷眼
- rén qíng xiōng xiōng人情汹汹
- jiǎ gōng yíng sī假公营私
- zhì zhī bù gù置之不顾
- xiàn kě tì fǒu献可替否
- rú jiě dào xuán如解倒悬
- chèn xīn rú yì趁心如意
- ào yuán yǒu líng奥援有灵
- cháng cái duǎn yù长才短驭
- chén xīng yè mèi晨兴夜寐
- bǎi kǒu mò biàn百口莫辩
- fú rú hǎi yuān福如海渊
- jī cǎo tún liáng积草屯粮
- kǔ lè bù jūn苦乐不均
- liáo bèi yī gé聊备一格
- wū yún chǔ yǔ巫云楚雨
- zhūn zhūn jiào huì谆谆教诲
- bù shě zhòu yè不舍昼夜
- diāo huá jiān zhà刁滑奸诈
- tuì ràng xián lù退让贤路
- hán xiào rù dì含笑入地
- tiáo zuǐ xué shé调嘴学舌
- zhěn gē dài dí枕戈待敌
- tài shān běi dǒu泰山北斗
- yǒng chuán bù xiǔ永传不朽
- páng méi huáng fā庞眉黄发
- tóu xiá liú bīn投辖留宾
- tiān duó qí pò天夺其魄
- chún hóng chǐ bái唇红齿白
- yǐ yī jǐng bǎi以一警百
- xī zhǐ shī zhǎng惜指失掌
- qiān fēng yí sú迁风移俗
- liú shuǐ gāo shān流水高山
- yī cí tóng guǐ一辞同轨
- xīn níng xíng shì心凝形释
- wàn xù qiān duān万绪千端
- zhèng xīn chéng yì正心诚意
- huái zhe guǐ tāi怀着鬼胎
- huā lí hú shào花狸狐哨