力争上游
解释 上游:江河的源头。努力争取处于上流源头。比喻努力争取先进。
出处 清 赵翼《闲居读书作》诗:“所以才智人,不肯自弃暴,力欲争上游,性灵乃其要。”
例子 动宾式;作谓语、宾语、定语;含褒义。
用法 动宾式;作谓语、宾语、定语;含褒义。
感情 褒义
正音 “上”,不能读作“shǎng”。
辨形 “游”,不能写作“流”。
辨析 力争上游和“奋勇争先”都有赶在前头争取先进的意思。但力争上游是形象描述;一般指在工作、学习等方面争先争优;而“奋勇当先”是平实描述;它表示“鼓起勇气去争取先进”;一般用于战争、劳动、抢救等场合。
歇后语 顶水划船
谜语 逆水划船;逆水赛龙船
繁体 力爭上游
英语 strive for the best
俄语 стремиться вперёд
日语 極力先進を争おうとする
法语 aller toujours de l'avant
相关成语
- chún shú piàn jú纯属骗局
- féng shān kāi lù逢山开路
- kē lì wú cún颗粒无存
- bǎi bù shī yī百不失一
- zhū xīn zhī lùn诛心之论
- ruǎn tán lì yǔ软谈丽语
- tiān wú èr rì天无二日
- bié chū xīn cái别出心裁
- fàn náng jiǔ wèng饭囊酒瓮
- xīn xīn xiàng róng欣欣向荣
- fèi qǐn wàng shí废寝忘食
- běi miàn chēng chén北面称臣
- kōng tán kuài yì空谈快意
- shàng yī yī guó上医医国
- pò fǔ chén zhōu破釜沉舟
- guǎng kāi yán lù广开言路
- lín yá lè mǎ临崖勒马
- zhēng míng jìng lì争名竞利
- chēng chén nà gòng称臣纳贡
- rén fēi cǎo mù人非草木
- bù bù wéi yíng步步为营
- miào chù bù chuán妙处不传
- chún gān kǒu zào唇干口燥
- sān pó liǎng sǎo三婆两嫂
- xū yǒu qí biǎo虚有其表
- bá hú zhì wěi跋胡疐尾
- huái cái bào qì怀才抱器
- fēng qī yìn zǐ封妻荫子
- qì xié cóng zhèng弃邪从正
- zhǐ lù wéi mǎ指鹿为马
- wú suǒ róng xīn无所容心
- lín cái gǒu dé临财苟得
- yī yì gū xíng一意孤行
- niān huā nòng liǔ拈花弄柳
- zéi méi zéi yǎn贼眉贼眼
- jǔ shí zhī jiǔ举十知九
- sān shān wǔ yuè三山五岳
- cáng fēng liǎn è藏锋敛锷
- liú yán fēi yǔ流言蜚语
- chǐ ruò biān bèi齿若编贝