此地无银三百两
从前有个人叫张三,喜欢自作聪明。他积攒了三百两银子,心里很高兴,但是他也很苦恼,怕这么多钱被别人偷走,不知道存放在哪里才安全。带在身上吧,很不方便,容易让小偷察觉;放在抽屉里吧,觉得不妥当,也容易被小偷偷去,反正放在哪里都不方便。 他捧着银子,冥思苦想了半天,想来想去,最后终于想出了自认为最好 的方法。张三趁黑夜,在自家房后,墙角下挖了一个坑,悄悄把银子埋在里面。埋好后,他还是不放心,害怕别人怀疑这里埋了银子。他又想了想,终于又想出 了一个办法。他回屋,在一张白纸上写上此地无银三百两七个大字。 然后,出去贴在坑边的墙上。他感到这样是很安全的了,便回屋睡觉了。 张三一整天心神不定的样子,早已经被邻居王二注意到了,晚上又听到 屋外有挖坑的声音,感到十分奇怪。就在张三回屋睡觉时,王二去了屋后,借月光,看到墙角上贴着纸条,写着此地无银三百两七个大字。王二一切都明 白了。他轻手轻脚把银子挖出来后,再把坑填好。 王二回到自己的家里,见到眼前的白花花的银子高兴极了,但又害怕了起来。他一想,如果明天张三发现银子丢了,怀疑是我怎么办?于是,他也 灵机一动,自作聪明拿起笔,在纸上写到隔壁王二不曾偷七个大字,也贴在 坑边的墙角上。〔注〕:后来人们根据这个民间故事,把这句话此地无银三百两,隔壁王 二不曾偷当作一个成语,用来比喻自作聪明,想要隐瞒,掩饰所干的事情, 结果反而更加暴露明显了。 现在这句成语,被简化为此地无银了。 “此地无银三百两”,本来的意思就是这个地方没有三百两银子。后来人们用这个成语比喻由于做事愚蠢,想隐瞒的事情反而被彻底暴露。
相关成语故事
- jié shēn zì hào洁身自好
- yī qián tài shǒu一钱太守
- xiāng gù shī sè相顾失色
- jiàn zài xián shàng bù dé bù fā箭在弦上,不得不发
- zuǒ tí yòu qiè左提右挈
- lín shēn lǚ bó临深履薄
- chéng gēng chuī jī惩羹吹齑
- yǒu shǐ yǒu zhōng有始有终
- luàn chén zéi zǐ乱臣贼子
- yī lái shēn shǒu fàn lái zhāng kǒu衣来伸手,饭来张口
- hú yí bù jué狐疑不决
- zhài tái gāo zhù债台高筑
- qīng kuāng dào guǐ倾筐倒庋
- niú tí zhōng yú牛蹄中鱼
- jí fēng ér shì及锋而试
- dé qí suǒ zāi得其所哉
- jué shèng qiān lǐ决胜千里
- dāng tóu bàng hè当头棒喝
- lí xīn lí dé离心离德
- dào lù yǐ mù道路以目
- bǎo zhū shì bǐng宝珠市饼
- jiāo zhù gǔ sè胶柱鼓瑟
- lè cǐ bù juàn乐此不倦
- yú zhě qiān lǜ bì yǒu yī dé愚者千虑,必有一得
- dú dāng yī miàn独当一面
- nán kē yī mèng南柯一梦
- dǎ cǎo jīng shé打草惊蛇
- kuài xià wú jī郐下无讥
- yī guó sān gōng一国三公
- bù dǎ zì zhāo不打自招
- nòng zhāng zǎi xiàng弄獐宰相
- wén wǔ zhī dào文武之道
- rú yú dé shuǐ如鱼得水
- niú yī bìng wò牛衣病卧
- diǎn jīn chéng tiě点金成铁
- dōng hǎi yáng chén东海扬尘
- gǒu è jiǔ suān狗恶酒酸
- dà xǐ guò wàng大喜过望
- xiàng píng zhī yuán向平之原
- yī chǎng chūn mèng一场春梦