不识好歹
解释 歹:坏。不知道什么是好;什么是坏。
出处 明 吴承恩《西游记》第26回:“你这泼猴,不识好歹!”
例子 动宾式;作谓语、定语;指人不辨是非,不懂别人的好意。
用法 动宾式;作谓语、定语;指人不辨是非,不懂别人的好意。
感情 贬义
正音 “好”,不能读作“hào”。
辨形 “歹”,不能写作“夕”。
辨析 不识好歹和“不识抬举”;都可表示不明白别人对自己的好意。但“不识抬举”含有“明白别人对自己的器重、称赞、提拔”的意思;不识好歹只表示“不明白别人对自己的好意”;还可指不辨是非;“不识抬举”不能。
歇后语 好心当作驴干肺
谜语 好心当作驴干肺
繁体 不識好歹
英语 undiscriminating
德语 keinen Unterschied zwischen Gut und Bǒse erkennen(eine Gunst nicht zu würdigen wissen)
相关成语
- mù chǔ zhāo qín暮楚朝秦
- xiāo zhāng yī shí嚣张一时
- pò jiā bài chǎn破家败产
- mín fù guó qiáng民富国强
- xǐ jié yī kōng洗劫一空
- kū mù fā róng枯木发荣
- chēn mù qiè chǐ瞋目切齿
- jí fēng bào yǔ急风暴雨
- jiǔ sè zhī tú酒色之徒
- pà chù yǒu guǐ怕处有鬼
- gǎn kǎi jī áng感慨激昂
- shǒu zhèng bù ē守正不阿
- zì mìng bù fán自命不凡
- zé jí kū gǔ泽及枯骨
- shǔ niè chóng chuān鼠啮虫穿
- mù yàn zhī jiān木雁之间
- míng zhū fèi fǔ铭诸肺腑
- dǎo lǐn qīng qūn倒廪倾囷
- liú fēng huí xuě流风回雪
- zuǒ yí yòu fú左宜右有
- gōng féng qí shèng恭逢其盛
- jí bù xiá zé急不暇择
- bèi cháng jiān kǔ备尝艰苦
- zhuō yǒu chéng xiào卓有成效
- zhuāng qiè zuò yǒng装怯作勇
- shòu jù niǎo sàn兽聚鸟散
- dǎo jiē wò xiàng倒街卧巷
- guì zhuàng jiàn ruò贵壮贱弱
- yún jué bō guǐ云谲波诡
- léi tíng zhī nù雷霆之怒
- lèi yǎn wāng wāng泪眼汪汪
- náng zhōng qǔ wù囊中取物
- jiān kǔ fèn dòu艰苦奋斗
- kè huà wú yán刻画无盐
- mài shēn tóu kào卖身投靠
- mí lí pū shuò迷离扑朔
- tóng xīn tóng dé同心同德
- tù sī yàn mài兔丝燕麦
- gān suǐ liú yě肝髓流野
- shǒu wàng xiāng zhù守望相助