不识好歹
解释 歹:坏。不知道什么是好;什么是坏。
出处 明 吴承恩《西游记》第26回:“你这泼猴,不识好歹!”
例子 动宾式;作谓语、定语;指人不辨是非,不懂别人的好意。
用法 动宾式;作谓语、定语;指人不辨是非,不懂别人的好意。
感情 贬义
正音 “好”,不能读作“hào”。
辨形 “歹”,不能写作“夕”。
辨析 不识好歹和“不识抬举”;都可表示不明白别人对自己的好意。但“不识抬举”含有“明白别人对自己的器重、称赞、提拔”的意思;不识好歹只表示“不明白别人对自己的好意”;还可指不辨是非;“不识抬举”不能。
歇后语 好心当作驴干肺
谜语 好心当作驴干肺
繁体 不識好歹
英语 undiscriminating
德语 keinen Unterschied zwischen Gut und Bǒse erkennen(eine Gunst nicht zu würdigen wissen)
相关成语
- cháng gē dàng kū长歌当哭
- tuī chóng bèi zhì推崇备至
- rén dān shì gū人单势孤
- chuān liú bù xī川流不息
- qíng xiàn hū cí情见乎辞
- bù jué rú xian不绝如线
- dāng jiā lǐ jì当家理纪
- diǎn tóu hā yāo点头哈腰
- náo huí zhī sǐ蛲蛔之死
- nù qì tián xiōng怒气填胸
- duàn jiāo cì hǔ断蛟刺虎
- dí xiá dàng huì涤瑕荡秽
- càn rán kě guān粲然可观
- jué mù wú mén抉目吴门
- nán miàn chēng gū南面称孤
- míng yuè qīng fēng明月清风
- zhāo gē mù xián朝歌暮弦
- wú suǒ jì dàn无所忌惮
- chū móu huà cè出谋划策
- sān shí liù háng三十六行
- chēng tiān zhǔ dì撑天拄地
- xiāo shēng miè jì消声灭迹
- xià bǐ yǒu shén下笔有神
- kāi shān shǐ zǔ开山始祖
- gǒu wěi diāo xù狗尾貂续
- xiǎo jiǎo nǚ rén小脚女人
- lín jiǎo fèng zuǐ麟角凤觜
- pín jiàn jiāo rén贫贱骄人
- wèi yǔ chóu móu未雨绸缪
- àn dù chén cāng暗渡陈仓
- bù jīng zhī tán不经之谈
- dāng duàn bù duàn当断不断
- gōng dé yuán mǎn功德圆满
- qián qián hòu hòu前前后后
- sǐ yǒu yú gū死有余辜
- wǒ fǔ zǐ pèi我黼子佩
- shā jī mǒ bó杀鸡抹脖
- sàn yán suì yǔ散言碎语
- cuò luò bù qí错落不齐
- jǔ shí zhī jiǔ举十知九