民不聊生
解释 聊:依靠。老百姓无法生活下去。
出处 西汉 司马迁《史记 张耳陈余列传》:“百姓罢敝,头会箕敛,以供军费,财匮力尽,民不聊生。”
例子 主谓式;作谓语、定语、补语;含贬义。
用法 主谓式;作谓语、定语、补语;含贬义。
感情 贬义
正音 “聊”,不能读作“qīng”。
辨形 “聊”,不能写作“迎”。
辨析 民不聊生和“生灵涂炭”;都表示“人民生活极端困苦”。但民不聊生偏重“人民的生活;衣食无着;活不下去”;“生灵涂炭”偏重在“人民的境遇;倍受蹂躏、残害。”
谜语 最苦的老百姓
近义 民穷财尽
反义 丰衣足食
英语 The people can hardly survive.
俄语 народ бедствует
日语 人民が生活していけない,人民が塗炭(とたん)の苦(くる)しみに陥(おちい)る
德语 das Volk lebt in Elend und Not
相关成语
- jī dé lěi gōng积德累功
- fēng hé rì lì风和日丽
- cí bù dài lǐ词不逮理
- hú dǎ hǎi shuāi胡打海摔
- nà gòng chēng chén纳贡称臣
- dǐ lì fēng jié砥砺风节
- ěr xí mù rǎn耳习目染
- xīng xīng xiāng xī惺惺相惜
- jìng jīn shū gǔ竞今疏古
- tiáo sān wō sì调三窝四
- liè gōng fù guò列功覆过
- qīng jìng jì miè清净寂灭
- xìn qǐ xiāo qiáng衅起萧墙
- shān jié zǎo lì山节藻棁
- ruǎn bù lā dā软不拉耷
- bù gǎn zào cì不敢造次
- qī chuān bā làn七穿八烂
- chén fàn tú gēng尘饭涂羹
- wàn jié bù fù万劫不复
- qī líng bā luò七零八落
- hǎi yá tiān jiǎo海涯天角
- xiū míng shèng shì休明盛世
- lí běn yī mò离本依末
- kāng zhuāng dà dào康庄大道
- nù cóng xīn qǐ怒从心起
- sī lái xiàn qù丝来线去
- wán kǔ zǐ dì纨袴子弟
- sān xīng zài hù三星在户
- dà běn dà zōng大本大宗
- dēng shān zhì lǐng登山陟岭
- fán zhēng bó yǐn繁征博引
- běn zhī bǎi shì本枝百世
- yì zài bǐ xiān意在笔先
- jīn yù qí biǎo金玉其表
- tòng xīn bìng shǒu痛心病首
- bié chū xīn cái别出心裁
- shé jiàn chún qiāng舌剑唇枪
- wén zhāng jù gōng文章钜公
- tōng dū dà yì通都大邑
- cāo fǔ fá kē操斧伐柯