在所不辞
解释 辞:推辞。表示全部接受;决不推辞。
出处 邹韬奋《经历》:“只须能尽我的微薄的力量,推进或促成这个主张的实现,任何个人的艰险,是在所不辞的。”
例子 动宾式;作谓语、宾语;含褒义。
用法 动宾式;作谓语、宾语;含褒义。
感情 褒义
辨析 在所不辞与“在所不惜”有别:“在所不惜”侧重于形容不吝惜;在所不辞侧重于形容不推辞。
谜语 门外告别;既来之,则安之
近义 义不容辞
繁体 在所不辭
英语 will not refuse under any circumstances
俄语 решительно идти на(не отступáть ни перед)
日语 決(けっ)して辞(じ)さない
相关成语
- wú yóu wú yuàn无尤无怨
- mán yān zhàng yǔ蛮烟瘴雨
- qǔ zhōng zòu yǎ曲终奏雅
- jiǔ rú shí gài九儒十丐
- sāi wēng zhī mǎ塞翁之马
- cùn cǎo bù liú寸草不留
- tóng tuó cǎo mǎng铜驼草莽
- tiáo rù yè guàn条入叶贯
- bái hēi bù fēn白黑不分
- yè gōng hào lóng叶公好龙
- tì sì pāng duò涕泗滂沲
- bó wén biàn yán博闻辩言
- lì jīng wéi zhì历精为治
- zhù biān shū cái助边输财
- léng shǒu léng jiǎo楞手楞脚
- kāng kǎi fù yì慷慨赴义
- fēn huà wǎ jiě分化瓦解
- gǔ yán dàn yì瞽言萏议
- liù chǐ zhī gū六尺之孤
- bèi què zhū gōng贝阙珠宫
- xián máo dǎo bìn挦毛捣鬓
- jí fēng bào yǔ急风暴雨
- shǒu qiū zhī qíng首丘之情
- huā lǐ hú shào花里胡哨
- fó xìng chán xīn佛性禅心
- dà xuě fēn fēi大雪纷飞
- hào rán zhī qì浩然之气
- qiāo bīng suǒ huǒ敲冰索火
- tiān suì rén yuàn天遂人愿
- shǒu wǔ zú dǎo手舞足蹈
- xiè hòu xiāng féng邂逅相逢
- qiān chuāng bǎi kǒng千疮百孔
- gāo fēi yuǎn zǒu高飞远走
- tōng xiāo chè yè通宵彻夜
- bīng guì xiān shēng兵贵先声
- lǎo sēng rù dìng老僧入定
- dà chē yǐ zài大车以载
- shòu zhī wú kuì受之无愧
- yuàn shēng zài dào怨声载道
- nán fēn nán jiě难分难解