在所不辞
解释 辞:推辞。表示全部接受;决不推辞。
出处 邹韬奋《经历》:“只须能尽我的微薄的力量,推进或促成这个主张的实现,任何个人的艰险,是在所不辞的。”
例子 动宾式;作谓语、宾语;含褒义。
用法 动宾式;作谓语、宾语;含褒义。
感情 褒义
辨析 在所不辞与“在所不惜”有别:“在所不惜”侧重于形容不吝惜;在所不辞侧重于形容不推辞。
谜语 门外告别;既来之,则安之
近义 义不容辞
繁体 在所不辭
英语 will not refuse under any circumstances
俄语 решительно идти на(не отступáть ни перед)
日语 決(けっ)して辞(じ)さない
相关成语
- kǎi rán yǔn nuò慨然允诺
- tiān xiàng jí rén天相吉人
- liù qīn bù rèn六亲不认
- yì fèn tián yīng义愤填膺
- kè shǒu chéng xiàn恪守成宪
- chéng qún zhú duì成群逐队
- juān qì qián xián捐弃前嫌
- fú tián lì sè服田力穑
- fèng cí fá zuì奉辞伐罪
- ài shēng tàn qì嗳声叹气
- píng mín bǎi xìng平民百姓
- wú è bù zuò无恶不作
- qiān nán wàn kǔ千难万苦
- jīn wū zhù jiāo金屋贮娇
- shuǐ sè shān guāng水色山光
- rú mèng chū jué如梦初觉
- yǎn nèi wú zhū眼内无珠
- sǎo xué qín qú扫穴擒渠
- ér jīn ér hòu而今而后
- fù zhai lèi lèi负债累累
- tán gǔ shuō jīn谈古说今
- dà shì dà fēi大是大非
- kàn bù shàng yǎn看不上眼
- céng jǐ hé shí曾几何时
- tóng wéi tiě mǎ铜围铁马
- duàn yuán cán bì断垣残壁
- cā jiān ér guò擦肩而过
- wú wéi ér zhì无为而治
- zì wǒ biǎo xiàn自我表现
- duàn yàn gū hóng断雁孤鸿
- chú bào ān liáng除暴安良
- wàng héng duì yǔ望衡对宇
- mù yǔ shū fēng沐雨梳风
- gǎo xiàng méi chǐ槁项没齿
- lín wēi bù gù临危不顾
- ān yíng zhā zhài安营扎寨
- zhí shū jǐ jiàn直抒己见
- mù yàn zhī jiān木雁之间
- guó nàn dāng tóu国难当头
- pí kāi ròu zhàn皮开肉绽