破镜分钗
解释 破镜:打破的镜子,喻分散。分钗:钗是由两股簪子合成的一种首饰,别在妇女的发髻上,钗股分开就成单个的簪子,因以分钗比喻夫妻或情人之间的离别、失散,也特指分离。比喻夫妻离异。亦作“镜破钗分”。
出处 明·胡文焕《群音类选·清腔类·好事近》:“岂料如今,翻成做破镜分钗,剩雨残云。”
例子 作宾语、定语;用于夫妻、情侣等。
用法 作宾语、定语;用于夫妻、情侣等。
感情 中性
近义 镜破钗分
反义 破镜重圆
繁体 破鏡分釵
英语 divorce one's spouse
相关成语
- ā gū ā wēng阿姑阿翁
- bù róng zhì huì不容置喙
- kuā dàn dà yán夸诞大言
- liǔ shèng huā shén柳圣花神
- kuáng fēng làng dié狂蜂浪蝶
- zhāo zhāo zài mù昭昭在目
- qū jié rǔ mìng屈节辱命
- bù huān ér sàn不欢而散
- niè jiǎo niè shǒu蹑脚蹑手
- tiān zāi dì yāo天灾地妖
- tiān yá hǎi jiǎo天涯海角
- hào yuè qiān lǐ皓月千里
- jiǔ chí ròu lín酒池肉林
- zhāng huāng shī cuò张慌失措
- rǎng mèi yǐn lǐng攘袂引领
- qīng ér yì jǔ轻而易举
- mén wú zá bīn门无杂宾
- hēng jiā zhī huì亨嘉之会
- pǐ jí ér tài否极而泰
- zhān pí dài gǔ粘皮带骨
- zuò bù ān xí坐不安席
- wú wàng zhī zāi无妄之灾
- chǐ shuǐ zhàng bō尺水丈波
- sān hǎo liǎng dǎi三好两歹
- jīng miào rù shén精妙入神
- ròu tǎn qiān yáng肉袒牵羊
- nán yǐ wéi jì难以为继
- xiàng shàng yī lù向上一路
- wǔ fèng fēi lóng舞凤飞龙
- mù bù wàng shì目不妄视
- zhǐ dōng huá xī指东划西
- kuǐ bù qiān lǐ跬步千里
- àn yuē sī qī暗约私期
- wú qí nài hé无其奈何
- kàn pò hóng chén看破红尘
- shū cái zhù biān输财助边
- xìng jìn bēi lái兴尽悲来
- kǒu shàng rǔ xiù口尚乳臭
- qiǎn xìng táo qíng遣兴陶情
- tiān bù zuò měi天不做美