倾家荡产
解释 倾:倒出;荡:弄光。把全部家产都弄光了。
出处 晋 陈寿《三国志 蜀志 董和传》:“货殖之家,侯服玉食,婚姻葬送,倾家竭产。”
例子 联合式;作谓语、定语、补语;含贬义。
用法 联合式;作谓语、定语、补语;含贬义。
感情 贬义
正音 “倾”,不能读作“qǐng”。
辨形 “倾”,不能写作“顷”。
辨析 倾家荡产和“一贫如洗”都形容穷。但倾家荡产并非指本来就很穷。“一贫如洗”可以指一贯很穷;也可以指现在很穷。
歇后语 打渔人碰烂船;豆腐佬摔担子;跌翻鸟窝砸碎蛋
谜语 叫化子打了碗
繁体 傾家蕩産
英语 spend one's whole fortune
俄语 промотáть всё имущество
日语 家産を傾け尽くす
德语 Haus und Hof verlieren(an den Bettelstab kommen)
法语 ruiner sa famille(dilapider son patrimoine)
相关成语
- kāi jiē lì jí开阶立极
- líng xīn huì xìng灵心慧性
- chì bì áo bīng赤壁鏖兵
- dàn jìn yuán jué弹尽援绝
- fēng liú yún sà风流云散
- rì yǐn wú hé日饮无何
- rěn gòu tōu shēng忍垢偷生
- guǎng kuò tiān dì广阔天地
- qī qiào líng lóng七窍玲珑
- héng wú jì dàn横无忌惮
- fēn yān xī shēng分烟析生
- cǎo yǎn fēng cóng草偃风从
- fǎn bǔ zhī ēn返哺之恩
- hóng àn lù chē鸿案鹿车
- dǎo jī wò zhù蹈机握杼
- mí rì lèi yè弥日累夜
- ěr rú mù rǎn耳濡目染
- qiān zǎi nán yù千载难遇
- péng bì shēng huī蓬荜生辉
- rě cǎo zhān fēng惹草沾风
- pò jiān fā fú破奸发伏
- bù gòng dài tiān不共戴天
- yǐ zǐ luàn zhū以紫乱朱
- xí rén gù zhì袭人故智
- huì shǎo lí duō会少离多
- fēi shā zhuǎn shí飞砂转石
- kǎn kǎn ér yán侃侃而言
- rén wēi yán qīng人微言轻
- fēng yǔ shí ruò风雨时若
- lǎo shǔ guò jiē老鼠过街
- mù bù kuī yuán目不窥园
- zì xiāng jīng rǎo自相惊忧
- biàn fēng wǔ rùn抃风舞润
- chí yú lóng niǎo池鱼笼鸟
- hū lái hè qù呼来喝去
- wǔ bù chéng shī五步成诗
- rì xíng qiān lǐ日行千里
- zì zuò jiě rén自作解人
- pī jiā dài suǒ披枷带锁
- lún biǎn zhuó lún轮扁斫轮