唇亡齿寒
解释 亡:没有。嘴唇没有了;牙齿就会感到寒冷。比喻两者关系密切;相互依存;利害相关。
出处 先秦 左丘明《左传 僖公五年》:“谚所谓‘辅车相依,唇亡齿寒’者,其虞虢之谓也。”
例子 紧缩式;作谓语、定语;形容国家、人际之间的关系。
用法 紧缩式;作谓语、定语;形容国家、人际之间的关系。
感情 中性
正音 “亡”,不能读作“máng”。
辨形 “齿”,不能写作“尺”。
辨析 见“唇齿相依”。
谜语 口无遮挡
繁体 脣亡齒寒
英语 If one of two interdependent things falls; the other is in danger.
俄语 лишиться прикрытия и очутиться под удáром
日语 唇がなくなれば歯が寒(さむ)くなる。緊密(きんみつ)な相互依存(そうごいぞん)関係のたとえ
德语 verfaulen die Lippen,werden die Zǎhne der Kǎlte ausgesetzt
相关成语
- yǔ rén wéi shàn与人为善
- bǐ zǒu lóng shé笔走龙蛇
- shān bēng dì tā山崩地塌
- shuǐ xiè bù lòu水泄不漏
- tiān nián bù qí天年不齐
- dú xíng qí shì独行其是
- dào cháng lùn duǎn道长论短
- ròu tǎn xī xíng肉袒膝行
- shù ér bù zuò述而不作
- jīng shì zhī cái经世之才
- tián zuǐ mì shé甜嘴蜜舌
- jīng zhuó wèi qīng泾浊渭清
- yīn xún gǒu qiě因循苟且
- wāng yáng hóng sì汪洋闳肆
- gān xīn qíng yuán甘心情原
- tān xiǎo shī dà贪小失大
- tiān xíng shí qì天行时气
- guó fù bīng qiáng国富兵强
- shān wú jiù jiǎn删芜就简
- zhāi zhí suǒ tú摘埴索涂
- pǐn ér dì zhī品而第之
- yìng shí duì jǐng应时对景
- táo zhī yāo yāo桃之夭夭
- wèi wéi bù kě未为不可
- xìng liè rú huǒ性烈如火
- lín jí máo cuì鳞集毛萃
- gū jūn shēn rù孤军深入
- píng zhùi zān zhé瓶坠簪折
- shǐ zhōng rú yī始终如一
- liú lián wàng fǎn流连忘返
- fēng yǐng fū yān风影敷衍
- wò sù huái qiān握素怀铅
- hǔ tǐ xióng yāo虎体熊腰
- wài qiáng zhōng jí外强中瘠
- qián xīn dǔ zhì潜心笃志
- yí shì jué sú遗世绝俗
- gù pàn shén fēi顾盼神飞
- xuán cí lěng yǔ玄辞冷语
- sān fù bái guī三复白圭
- tiān xià dú bù天下独步