亲痛仇快
解释 仇:敌人;亲:自己人。使亲人悲痛;却使敌人高兴。
出处 汉 朱浮《为幽州牧与彭宠书》:“凡举事无为亲厚者所痛,而为见仇者所快。”
例子 联合式;作宾语、定语、补语;含贬义。
用法 联合式;作宾语、定语、补语;含贬义。
感情 贬义
正音 “仇”,不能读作“cóu”。
辨形 “亲”,不能写作“侵”。
近义 众叛亲离
反义 同仇敌忾
繁体 親痛讎快
英语 pain one's friends and please one's enemies(grieve one's own people and gladden the enemy)
俄语 на горе близким и на рáдость врагáм
日语 艖内が悲しみ,敵(かたき)が喜(よろこ)ぶ
德语 Freunden Schmerz bereiten,Feinde beglücken
相关成语
- lán dǎo bō suí澜倒波随
- dé yì wàng xiàng得意忘象
- nèi xiū wai rǎng内修外攘
- mén jiē hù xí门阶户席
- cháng jì yuǎn lǜ长计远虑
- tián dàn wú yù恬淡无欲
- dǐ lì míng jié砥砺名节
- bù jué rú fà不绝如发
- zhèng sè zhí shéng正色直绳
- tài qiū dào guǎng太丘道广
- tǎo shì xún fēi讨是寻非
- xiāo yī gàn shí宵衣旰食
- lián zhū hé bì连珠合璧
- huái dào mí bāng怀道迷邦
- páo shù sōu gēn刨树搜根
- xiāo láng mò lù萧郎陌路
- jī jiǎ shān qí积甲山齐
- kāi guó chéng jiā开国承家
- pú biān zhī zhèng蒲鞭之政
- xiāng chà wú jǐ相差无几
- wú jiā kě guī无家可归
- qiào lùn gěng yì峭论鲠议
- jiān chén dāng dào奸臣当道
- bù láo ér huò不劳而获
- tǎn bì huī quán袒臂挥拳
- gǎi yù gǎi xíng改玉改行
- ái tóng dùn fū騃童钝夫
- mán yān zhàng yǔ蛮烟瘴雨
- hé qīng yún qìng河清云庆
- jìn tuì yù rú进退裕如
- xīn lái zhà dào新来乍到
- péng zuò zú zhū朋坐族诛
- luò jǐng xià shí落井下石
- fēi duǎn liú cháng飞短流长
- pōu gān qì xuè剖肝泣血
- lè xíng yōu wéi乐行忧违
- huā tuán jǐn cù花团锦簇
- guāng yīn rú jiàn光阴如箭
- guǎng tǔ zhòng mín广土众民
- yān yán zhāng tiān烟炎张天