爱憎分明
解释 憎:恨。爱和恨的界限十分清楚。
出处 续范亭《延安五老》诗:“爱憎分明是本色,疾恶如仇不宽恕。”
例子 主谓式;作谓语、定语、状语;含褒义,表示对人和物喜爱与厌。
用法 主谓式;作谓语、定语、状语;含褒义,表示对人和物喜爱与厌。
感情 褒义
正音 “憎”,不能读作“zèng”;“分”,不能读作“fèn”。
辨形 “憎”,不能写作“增”。
辨析 爱憎分明和“泾渭分明”都有界限清楚的意思。但爱憎分明专指思维感情方面;“泾渭分明”多泛指人或事好与坏的界限。
谜语 横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛
反义 暧昧不明
繁体 愛憎分明
英语 be clear about what to love or hate
日语 愛憎 (あいぞう)がはっきりしている。愛憎の念が深い
德语 Liebe und Haβ genau voneinander scheiden
相关成语
- tǔ tóu tǔ nǎo土头土脑
- xiān tiān dòng dì掀天动地
- shè yàn qiū hóng社燕秋鸿
- bā zì dǎ kāi八字打开
- nán shān yǐn bào南山隐豹
- yǎng shēng sòng sǐ养生送死
- huāng bù zé lù慌不择路
- ěr míng diào lù饵名钓禄
- zá qī zá bā杂七杂八
- dá dì zhī gēn达地知根
- cí dùn yì xū词钝意虚
- gǔ shòu rú chái骨瘦如柴
- yè bù bì hù夜不闭户
- dà zhāng shēng shì大张声势
- tiān fǔ zhī guó天府之国
- cháng qū zhí jìn长驱直进
- dú yì yú rén独异于人
- gǒng shòu ér xiáng拱手而降
- yuán quán wàn hú源泉万斛
- cóng xīn suǒ yù从心所欲
- bì lǐ ròu shēng髀里肉生
- rì xīn yuè yì日新月异
- shǒu yǎn tōng tiān手眼通天
- bié yǒu rén jiān别有人间
- dù zhòng mù zhé蠹众木折
- cóng cháng jì yì从长计议
- fēn xīn guà fù分心挂腹
- chī zhī yǐ bí嗤之以鼻
- wú yǔ wéi bǐ无与为比
- cháng jì yuǎn lǜ长计远虑
- suō chéng yī tuán缩成一团
- lín nǚ lì rén邻女詈人
- yā què wú wén鸦雀无闻
- zhí liǎng yòng zhōng执两用中
- jiǎn sī niú máo茧丝牛毛
- bù zhī ròu wèi不知肉味
- èr huì jìng shuǎng二惠竞爽
- hào wèn zé yù好问则裕
- jìn tuì wú cuò进退无措
- pī xīn lì xuè披心沥血