水落石出
解释 水落下去;水底的石头就露出来。比喻事情经过澄清以后彻底暴露;真相大白。
出处 宋 欧阳修《醉翁亭记》:“野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。”
例子 紧缩式;作谓语、宾语、补语;含褒义。
用法 紧缩式;作谓语、宾语、补语;含褒义。
感情 褒义
正音 “落”,不能读作“là”、“lào”。
辨形 “落”,不能写作“摞”。
辨析 水落石出和“真相大白”;都有“真实情况搞清楚了”的意思;但水落石出是比喻性偏重于“情况搞清楚了”;“真相大白”偏重于被掩盖或歪曲的事情或情况搞清楚了。
歇后语 大海退了潮
谜语 泵;退潮
反义 匿影藏形
英语 When the water subsides the rocks emerge.
俄语 Тáйное становится явным.
日语 真相(しんそう)がすっかり明(あき)らかになる
德语 alles kommt an den Tag,was unter dem Schnee verborgen lag
法语 la vérité finit toujours par paraǐtre au jour(quand l'eau s'abaisse,les roches paraissent)
相关成语
- rì gàn wàng shí日旰忘食
- xīn xǐ ruò kuáng欣喜若狂
- kū yáng zhī tí枯杨之稊
- shì guò jìng qiān事过境迁
- mù yè xiān róng暮夜先容
- jìn tuì shuāng nán进退双难
- shì miàn róng yán拭面容言
- píng shēng zhī zhì平生之志
- ài rén lì wù爱人利物
- kè bó guǎ sī刻薄寡思
- lín lín zǒng zǒng林林总总
- hū niú zuò mǎ呼牛作马
- fú yáo ér shàng扶摇而上
- pī tóu pī nǎo劈头劈脑
- shòu gǔ lín xún瘦骨嶙峋
- shēn gēng bàn yè深更半夜
- huáng huā wǎn jié黄花晚节
- lì bàng yǐ dāo利傍倚刀
- lěi wǎ jié shéng累瓦结绳
- chē lì zhī méng车笠之盟
- rén yán lì pǔ仁言利溥
- bù liǎo liǎo zhī不了了之
- láng jiān bèi juě狼艰狈蹶
- rén cái jǐ jǐ人才济济
- yī hòng ér qǐ一哄而起
- chǎn shàng jiāo xià谄上骄下
- guǎ qíng báo yì寡情薄意
- tì sì liú lián涕泗流涟
- qì tì rú yǔ泣涕如雨
- cháng qū zhí jìn长驱直进
- zhēn sōng jìng bǎi贞松劲柏
- bīng jī yù gǔ冰肌玉骨
- chè shàng chè xià彻上彻下
- gān bài xià fēng甘败下风
- tiān zāi rén huò天灾人祸
- dǎo qiè qīng kuāng倒箧倾筐
- qī shuāng ào xuě欺霜傲雪
- bù chǒu bù cǎi不瞅不睬
- zé zhǔ ér shì择主而事
- yě rén xiàn qín野人献芹