死里逃生
解释 从极危险的境地中逃脱;幸免于死。
出处 《京本通俗小说 冯玉梅团圆》:“今日死里逃生,夫妻再合,乃阴德积善之报也。”
例子 偏正式;作谓语、宾语;含褒义。
用法 偏正式;作谓语、宾语;含褒义。
感情 褒义
辨形 “逃”,不能写作“淘”。
辨析 死里逃生和“九死一生”都包含“在危险之中得到生路”;但死里逃生多用于口语之中;一般指在一次危险中逃脱出来;得以活命;而“九死一生”指多次从危险中逃脱出来;语义范围小;多用于书面语。
歇后语 漏网之鱼
谜语 亡命之徒
近义 九死一生
反义 死路一条
繁体 死裏逃生
英语 miss death by a hair's breath
俄语 вырваться из когтей смер ти
日语 命(いのち)からがらに逃(に)出(だ)す
德语 mit knapper Not dem Tod entgehen(mit dem Leben davonkommen)
法语 échapper à la mort(s'en tirer avec la vie sauve)
相关成语
- chéng zhú zài xiōng成竹在胸
- qīng huáng gōu mù青黄沟木
- fēi hóng tà xuě飞鸿踏雪
- rén huāng mǎ luàn人荒马乱
- xié yòu fú lǎo携幼扶老
- wú yǔ bǐ lún无与比伦
- wò gāng tí lǐng握纲提领
- bá xī zhuó xiàng拔犀擢象
- gāo qíng yuǎn yì高情远意
- mù rén yù yì沐仁浴义
- wān yāo pěng fù弯腰捧腹
- shì sǐ rú yí视死如饴
- zhěng fēn tī dù整纷剔蠹
- āi sī rú cháo哀思如潮
- rú jiě dào xuán如解倒悬
- péng lǘ shēng huī蓬闾生辉
- bēi guān yàn shì悲观厌世
- è piǎo biàn yě饿殍遍野
- yī gǎi gù zhé一改故辙
- chū rù wú cháng出入无常
- hǔ zhì lóng ná虎掷龙拿
- mǎ chén bù jí马尘不及
- róng gǔ lòu jīn荣古陋今
- sū wǔ mù yáng苏武牧羊
- jiāo bì xiāng shī交臂相失
- wén rén mò kè文人墨客
- ài lǎo cí yòu爱老慈幼
- běi mén zhī guǎn北门之管
- niǔ zhuǎn gàn kūn扭转干坤
- qì shù yǐ jìn气数已尽
- tóng yuán gòng liú同源共流
- sà shuǎng yīng zī飒爽英姿
- tòng zhī rù gǔ痛之入骨
- fó tóu zhuó fèn佛头著粪
- míng yàn dà xiào明验大效
- xīng shī wèn zuì兴师问罪
- wú shāng dà tǐ无伤大体
- féi dōng shòu nián肥冬瘦年
- hóng dōu mǎi dì鸿都买第
- qián yīn hòu guǒ前因后果