神魂颠倒
解释 神魂:精神。精神恍惚;颠三倒四;失去常态。形容对某人或某事着了迷;以致心神不定;失去常态。
出处 明 冯梦龙《醒世恒言 陆五汉硬留合色鞋》:“神魂颠倒,连家里也不思想。”
例子 主谓式;作谓语、定语、补语;含贬义。
用法 主谓式;作谓语、定语、补语;含贬义。
感情 贬义
正音 “倒”,不能读作“dào”。
辨形 “魂”,不能写作“魄”。
辨析 神魂颠倒和“颠三倒四”都可以形容人“神思恍惚;失去常态”。但神魂颠倒经常用来形容人的神智;语义范围较小;而“颠三倒四”既可形容人的神智;也可以形容人说话做事错乱;没有条理;语义范围较大。
谜语 八仙醉酒
反义 若无其事
繁体 神魂顛倒
英语 be carried away with
俄语 опьянеть(терять душевное равновесие)
日语 気が狂うほど夢中(むちゅう)になる
法语 etre ravi,transporté(s'enticher de)
相关成语
- gè sī qí shì各司其事
- ēn dé rú shān恩德如山
- piāo líng péng duàn漂零蓬断
- lǐ yìng wài hé里应外合
- xuàn shí wéi yù炫石为玉
- pú shàn jià zēng蒲扇价增
- zǎo chū mù guī早出暮归
- cán nián mù jǐng残年暮景
- fèng gē luán wǔ凤歌鸾舞
- gè háng gè yè各行各业
- jǐng kuì jué lóng警愦觉聋
- ruǎn tán lì yǔ软谈丽语
- pī gān mí wèi披肝糜胃
- huàn dé huàn shī患得患失
- mù wú wáng fǎ目无王法
- wǔ jī liù shòu五积六受
- yù nán chéng xiáng遇难成祥
- jiè cǎo zhěn kuài藉草枕块
- pà guǐ yǒu guǐ怕鬼有鬼
- tú wén bìng mào图文并茂
- liù jiē sān mò六街三陌
- tán kōng shuō huàn谈空说幻
- shǒu wěi xiāng yìng首尾相应
- dú dāng yī miàn独当一面
- shì rén rú zǐ视人如子
- rú yuàn yǐ cháng如愿以偿
- zuò chóu wéi wò坐筹帷幄
- pū shā cǐ lǎo扑杀此獠
- è jì zhāo zhù恶迹昭著
- shǔn fēng chuī huǒ顺风吹火
- dǔ zhì bù juàn笃志不倦
- biǎo lǐ rú yī表里如一
- dà dù bāo róng大度包容
- bài jūn zhī jiàng败军之将
- bù kě shōu shí不可收拾
- xǐ ěr gǒng tīng洗耳拱听
- miàn yù bèi huǐ面誉背毁
- mí tiān dà huǎng迷天大谎
- guāng qián jué hòu光前绝后
- mò chǐ nán wàng没齿难忘