神魂颠倒
解释 神魂:精神。精神恍惚;颠三倒四;失去常态。形容对某人或某事着了迷;以致心神不定;失去常态。
出处 明 冯梦龙《醒世恒言 陆五汉硬留合色鞋》:“神魂颠倒,连家里也不思想。”
例子 主谓式;作谓语、定语、补语;含贬义。
用法 主谓式;作谓语、定语、补语;含贬义。
感情 贬义
正音 “倒”,不能读作“dào”。
辨形 “魂”,不能写作“魄”。
辨析 神魂颠倒和“颠三倒四”都可以形容人“神思恍惚;失去常态”。但神魂颠倒经常用来形容人的神智;语义范围较小;而“颠三倒四”既可形容人的神智;也可以形容人说话做事错乱;没有条理;语义范围较大。
谜语 八仙醉酒
反义 若无其事
繁体 神魂顛倒
英语 be carried away with
俄语 опьянеть(терять душевное равновесие)
日语 気が狂うほど夢中(むちゅう)になる
法语 etre ravi,transporté(s'enticher de)
相关成语
- lán yīn xù guǒ兰因絮果
- qīng chū yú lán青出于蓝
- tī shān zhàn gǔ梯山栈谷
- hé shǔ gù gōng禾黍故宫
- míng chá àn fǎng明察暗访
- ài fù xián pín爱富嫌贫
- tóng lèi xiāng cóng同类相从
- qíng xiàn shì qū情见势屈
- běi chén xīng gǒng北辰星拱
- què cháo jiū jù鹊巢鸠踞
- héng xíng bà dào横行霸道
- zhí yán gǔ huò直言贾祸
- fān lái fù qù翻来复去
- tóu jiāo é làn头焦额烂
- míng jiāng lì suǒ名缰利锁
- wèi yuān qū yú为渊驱鱼
- bǎi nián dà jì百年大计
- ān ān jìng jìng安安静静
- tóng liú hé wū同流合污
- héng kē bào liǎn横科暴敛
- yī qiè zhòng shēng一切众生
- tǎo jià huán jià讨价还价
- qù wēi jiù ān去危就安
- sǐ qì chén chén死气沉沉
- diān pèi liú lí颠沛流离
- niǎo tí huā luò鸟啼花落
- zì wǒ zuò gǔ自我作古
- fèng wéi zhì bǎo奉为至宝
- zhì zhī bù lǐ置之不理
- tóu shàng mò xià头上末下
- qiǎo wú shēng xī悄无声息
- rén xīn lí shé鸮心鹂舌
- dōng nán què fēi东南雀飞
- jiān shǒu bù yú坚守不渝
- xián shēn guì tǐ贤身贵体
- yī shān lán lǚ衣衫蓝缕
- yǎn rén ěr mù掩人耳目
- luàn chén zéi zǐ乱臣贼子
- niú jiǎo guà shū牛角挂书
- pán tiān jì dì蟠天际地