重蹈覆辙
解释 重:再一次;蹈:踏上;覆:翻倒;辙:车轮轧出的痕迹。再走翻过车的老路。比喻不吸取失败的教训;重犯过去的错误。
出处 南朝 宋 范晔《后汉书 窦武传》:“今不虑前事之失,复循覆车之轨。”
例子 动宾式;作谓语、宾语;用于劝说、希望和警告的场合。
用法 动宾式;作谓语、宾语;用于劝说、希望和警告的场合。
感情 中性
正音 “重”,不能读作“zhòng”。
辨形 “重”,不能写作“从”;“覆”,不能写作“复”。
谜语 车同轨
近义 蹈其覆辙
繁体 重蹈覆轍
英语 repeat the mistake of
日语 前車(ぜんしゃ)の轍(てつ)を蹈(ふ)む,二(に)の舞(まい)を演(えん)じる
德语 ins alte verhǎngnisvolle Gleis geraten(den alten Fehler wiederholen)
法语 retomber dans ses vieilles ornières(suivre la voie erronée d'un autre)
相关成语
- zhǐ shǐ tiān rì指矢天日
- fáng huàn wèi méng防患未萌
- shí yùn hēng tōng时运亨通
- tiě cháng shí xīn铁肠石心
- hé bì dāng chū何必当初
- wèi liǎo gōng àn未了公案
- wō shè jīng fēi蜗舍荆扉
- fú rú shān yuè福如山岳
- xīn yì qiú xīn新益求新
- guǎi wān mò jiǎo拐弯抹角
- shuǐ lù bì chén水陆毕陈
- fù jì pān lín附骥攀鳞
- nú jiǎn zhī chéng驽蹇之乘
- wēi zhòng lìng xíng威重令行
- guān yú kě fèng鳏鱼渴凤
- bù ān yú shì不安于室
- qī dā bā chě七搭八扯
- jiā dòu xiè shǒu枷脰械手
- hé zé ér yú涸泽而渔
- pǎo mǎ mài xiè跑马卖解
- qī dà bā xiǎo七大八小
- chūn bīng hǔ wěi春冰虎尾
- qióng tú mò lù穷途末路
- rè guō chǎo cài热锅炒菜
- néng yán qiǎo biàn能言巧辩
- zhèn hàn rén xīn震撼人心
- huǐ guò zì xīn悔过自新
- hán gòu rěn wū含垢忍污
- qí lè bù qióng其乐不穷
- pǐ mǎ zhī lún匹马只轮
- guī lěng zhī chuáng龟冷支床
- fán róng chāng shèng繁荣昌盛
- bā wàn sì qiān八万四千
- lǎo diào chóng tán老调重谈
- bào lì zì suī暴戾恣睢
- pī má jiù huǒ披麻救火
- xiū qī xiāng guān休戚相关
- shān mù zì kòu山木自寇
- wù bù qù shàn恶不去善
- jué shì qiú shǔ掘室求鼠