重蹈覆辙
解释 重:再一次;蹈:踏上;覆:翻倒;辙:车轮轧出的痕迹。再走翻过车的老路。比喻不吸取失败的教训;重犯过去的错误。
出处 南朝 宋 范晔《后汉书 窦武传》:“今不虑前事之失,复循覆车之轨。”
例子 动宾式;作谓语、宾语;用于劝说、希望和警告的场合。
用法 动宾式;作谓语、宾语;用于劝说、希望和警告的场合。
感情 中性
正音 “重”,不能读作“zhòng”。
辨形 “重”,不能写作“从”;“覆”,不能写作“复”。
谜语 车同轨
近义 蹈其覆辙
繁体 重蹈覆轍
英语 repeat the mistake of
日语 前車(ぜんしゃ)の轍(てつ)を蹈(ふ)む,二(に)の舞(まい)を演(えん)じる
德语 ins alte verhǎngnisvolle Gleis geraten(den alten Fehler wiederholen)
法语 retomber dans ses vieilles ornières(suivre la voie erronée d'un autre)
相关成语
- qín néng bǔ zhuō勤能补拙
- huà zhōng yǒu shī画中有诗
- yī gǔ nǎo ér一股脑儿
- shèng qì líng rén盛气凌人
- mù yǔ zhì fēng沐雨栉风
- lěi jiào bù gǎi累教不改
- dàn rán zhì zhī淡然置之
- bǎi chuān guī hǎi百川归海
- tǔ lóng mù hóu土龙沐猴
- nì gǔ shǒu jiù泥古守旧
- xiāo zhāng yī shí嚣张一时
- shuǐ xiè bù lòu水泄不漏
- sān zāi bā nàn三灾八难
- tán tǔ shēng fēng谈吐生风
- rì nuǎn fēng hé日暖风和
- qiè qiè cǐ bù切切此布
- mào míng dǐng tì冒名顶替
- qín jiàn piāo líng琴剑飘零
- dà yǔ qīng pén大雨倾盆
- shū tú tóng guī殊途同归
- niē shǒu niē jiǎo捏手捏脚
- zhēn fēng xiāng duì针锋相对
- miàn rú mǎn yuè面如满月
- yǐ shǎo shèng duō以少胜多
- xiǔ mù shēng huā朽木生花
- hú cāi luàn xiǎng胡猜乱想
- tù jìn gǒu pēng兔尽狗烹
- sì mǎ nán zhuī驷马难追
- bù kě piān fèi不可偏废
- fēng yǔ wú zǔ风雨无阻
- zhì gòu pá yǎng栉垢爬痒
- wǎng fèi xīn sī枉费心思
- bǐng qì níng shén屏气凝神
- wài jiǎn nèi míng外简内明
- qǔ qiǎo tú biàn取巧图便
- lì xíng jié yuē厉行节约
- qiáo shǒu qǐ zú翘首企足
- sōng bǎi hòu diāo松柏后凋
- chéng bài lì dùn成败利钝
- jiā suǐ lún jī浃髓沦肌