重蹈覆辙
解释 重:再一次;蹈:踏上;覆:翻倒;辙:车轮轧出的痕迹。再走翻过车的老路。比喻不吸取失败的教训;重犯过去的错误。
出处 南朝 宋 范晔《后汉书 窦武传》:“今不虑前事之失,复循覆车之轨。”
例子 动宾式;作谓语、宾语;用于劝说、希望和警告的场合。
用法 动宾式;作谓语、宾语;用于劝说、希望和警告的场合。
感情 中性
正音 “重”,不能读作“zhòng”。
辨形 “重”,不能写作“从”;“覆”,不能写作“复”。
谜语 车同轨
近义 蹈其覆辙
繁体 重蹈覆轍
英语 repeat the mistake of
日语 前車(ぜんしゃ)の轍(てつ)を蹈(ふ)む,二(に)の舞(まい)を演(えん)じる
德语 ins alte verhǎngnisvolle Gleis geraten(den alten Fehler wiederholen)
法语 retomber dans ses vieilles ornières(suivre la voie erronée d'un autre)
相关成语
- jìn ruò hán chán噤若寒蝉
- wēn qíng mì yì温情蜜意
- kè sǐ tā xiāng客死他乡
- lín jiǎo hǔ chì麟角虎翅
- shān yǎn pū méi苫眼铺眉
- míng méi zhèng qǔ明媒正娶
- qí qīn lì luò崎嵚历落
- sāng jiān zhī yīn桑间之音
- zuò yù rén cái作育人材
- xiǎo shí liǎo liǎo小时了了
- dī shuǐ bù lòu滴水不漏
- lè shān ài shuǐ乐山爱水
- fēng liú làng zǐ风流浪子
- rén zú jiā gěi人足家给
- jīn xiàng yù zhì金相玉质
- xùn sī wǎng fǎ徇私枉法
- líng lóng tòu lòu玲珑透漏
- chū shì chāo fán出世超凡
- tòng kuài yī shí痛快一时
- mù luàn jīng mí目乱精迷
- bǐng qì níng shén屏气凝神
- tú yáo rì mù途遥日暮
- yì shǒu zhē tiān一手遮天
- xiān méi liàng yǎn鲜眉亮眼
- bàng guān lěng yǎn傍观冷眼
- jí bù xiá zé急不暇择
- tǎng lái zhī wù倘来之物
- fēng juǎn cán yún风卷残云
- pī má jiù huǒ披麻救火
- dù zhòng mù zhé蠹众木折
- wàn shuǐ qiān shān万水千山
- yí huā jiē mù移花接木
- àn shì wū lòu暗室屋漏
- kōng fù pián pián空腹便便
- gāo è xíng yún高遏行云
- wèn yī dá shí问一答十
- wú wǎng bù lì无往不利
- méi máo dà chóng没毛大虫
- xīn shǒu xiāng yìng心手相应
- qín jiǎn jié yuē勤俭节约