重蹈覆辙
解释 重:再一次;蹈:踏上;覆:翻倒;辙:车轮轧出的痕迹。再走翻过车的老路。比喻不吸取失败的教训;重犯过去的错误。
出处 南朝 宋 范晔《后汉书 窦武传》:“今不虑前事之失,复循覆车之轨。”
例子 动宾式;作谓语、宾语;用于劝说、希望和警告的场合。
用法 动宾式;作谓语、宾语;用于劝说、希望和警告的场合。
感情 中性
正音 “重”,不能读作“zhòng”。
辨形 “重”,不能写作“从”;“覆”,不能写作“复”。
谜语 车同轨
近义 蹈其覆辙
繁体 重蹈覆轍
英语 repeat the mistake of
日语 前車(ぜんしゃ)の轍(てつ)を蹈(ふ)む,二(に)の舞(まい)を演(えん)じる
德语 ins alte verhǎngnisvolle Gleis geraten(den alten Fehler wiederholen)
法语 retomber dans ses vieilles ornières(suivre la voie erronée d'un autre)
相关成语
- qì bù kě yǎng泣不可仰
- wú lùn rú hé无论如何
- kuáng sān zhà sì狂三诈四
- wú suǒ bù zuò无所不作
- fēng qīng yún dàn风轻云淡
- mò shì nán wàng没世难忘
- jì yǒu bó xiōng季友伯兄
- fēn ér zhì zhī分而治之
- pī xì dǎo kuǎn批郤导窾
- héng méi nù shì横眉怒视
- xí sú yí xìng习俗移性
- jiāo zhù tiáo sè胶柱调瑟
- tiān xià wéi lóng天下为笼
- zì xíng wú jì恣行无忌
- fēng chuí mǎ ěr风吹马耳
- àn bīng bù jǔ按兵不举
- jiàn jī ér xíng见机而行
- lüè jì lùn xīn略迹论心
- gāo qíng yì tài高情逸态
- tiān tái lù mí天台路迷
- yán zī yàn zhì妍姿艳质
- ēn yǒu zhòng bào恩有重报
- jī míng qǐ wǔ鸡鸣起舞
- yīn xún gǒu qiě因循苟且
- shān huá jiù sù删华就素
- hé dōng sān qiè河东三箧
- tǔ gāng rú róu吐刚茹柔
- chéng rén zhī wēi乘人之危
- huì shǎo lí duō会少离多
- jī bó tíng jiāo激薄停浇
- lèi liú mǎn miàn泪流满面
- dé yì yáng yáng得意扬扬
- huǒ zhú xiǎo xīn火烛小心
- huān xīn gǔ wǔ欢欣鼓舞
- fù guó yù mín富国裕民
- shàng zhì xià yú上智下愚
- wēi jī sì fú微机四伏
- fēi é fù yàn飞蛾赴焰
- bēi gōng shì hǔ杯弓市虎
- zài zuò dào lǐ再作道理