翻江倒海
解释 把大江大海都翻转过来;形容水势很大;现在多用来形容声势浩大或力量巨大。也用以形容混乱不堪破坏极甚的情况。
出处 唐 李筌《太自阴经》:“东温而层冰澌散,西烈则百卉摧残,鼓怒而走石飞沙,翻江倒海。”
例子 联合式;作定语、状语、补语;形容水势浩大。
用法 联合式;作定语、状语、补语;形容水势浩大。
感情 中性
正音 “倒”,不能读作“dào”。
辨形 “翻”,不能写作“番”。
辨析 翻江倒海和“排山倒海”有别;“排山倒海”多形容社会运动发展迅猛声势浩大;一般不用来形容人的力量和气势;翻江倒海可用来形容人;“排山倒海”不能形容人的心情;也不能用于反面。
歇后语 太平洋搬家;龙王爷出阵
谜语 太平洋搬家
繁体 飜江倒海
英语 terrific(overturning rivers and seas―overwhelming; stupendous)
俄语 бурный
日语 勢(いきお)いが極(きわ)めて盛んである
相关成语
- rì gàn wàng cān日旰忘餐
- hǎi kū shí làn海枯石烂
- pǎo pǎo tiào tiào跑跑跳跳
- wàng yáng ér tàn望洋而叹
- mó léng liǎng duān模棱两端
- kuī yǒu xiǎo ér窥牖小儿
- mìng lǐ zhù dìng命里注定
- kǎi rán yǔn nuò慨然允诺
- zhí mù xiān fá直木先伐
- hóng bù lēng dēng红不棱登
- bì zhǒu qiān jīn敝帚千金
- shí lái yùn zhuǎn时来运转
- hé ér wéi yī合而为一
- zhèng zhòng qí cí郑重其辞
- qì cí niē kòng砌词捏控
- ěr rú mù jī耳濡目击
- hù è bù quān怙恶不悛
- yī yuán dà wǔ一元大武
- jiàn liè xīn xǐ见猎心喜
- qiān gǔ bù xiǔ千古不朽
- tōu mèi qǔ róng偷媚取容
- jìn tuì wéi jiān进退维艰
- zhì hūn shū mài智昏菽麦
- duǎn chī shǎo chuān短吃少穿
- shàn nán xìn nǚ善男信女
- yōu huàn yú shēng忧患余生
- pú shàng zhī yīn濮上之音
- lǎng mù shū méi朗目疏眉
- mù bù shí shū目不识书
- huáng liáng měi mèng黄粱美梦
- gāng jīng tiě gǔ钢筋铁骨
- pián jiān jiē jì骈肩接迹
- kē zhèng měng hǔ苛政猛虎
- chǔ zhī tài rán处之泰然
- xiǎo xīn jǐn shèn小心谨慎
- jīn zhēn dù rén金针度人
- xìng jí kǒu kuài性急口快
- qián zōng nì yǐng潜踪匿影
- dà biàn bù yán大辩不言
- héng gē pán mǎ横戈盘马