翻江倒海
解释 把大江大海都翻转过来;形容水势很大;现在多用来形容声势浩大或力量巨大。也用以形容混乱不堪破坏极甚的情况。
出处 唐 李筌《太自阴经》:“东温而层冰澌散,西烈则百卉摧残,鼓怒而走石飞沙,翻江倒海。”
例子 联合式;作定语、状语、补语;形容水势浩大。
用法 联合式;作定语、状语、补语;形容水势浩大。
感情 中性
正音 “倒”,不能读作“dào”。
辨形 “翻”,不能写作“番”。
辨析 翻江倒海和“排山倒海”有别;“排山倒海”多形容社会运动发展迅猛声势浩大;一般不用来形容人的力量和气势;翻江倒海可用来形容人;“排山倒海”不能形容人的心情;也不能用于反面。
歇后语 太平洋搬家;龙王爷出阵
谜语 太平洋搬家
繁体 飜江倒海
英语 terrific(overturning rivers and seas―overwhelming; stupendous)
俄语 бурный
日语 勢(いきお)いが極(きわ)めて盛んである
相关成语
- hào hào shāng shāng浩浩汤汤
- dǎo tāng fù huǒ蹈汤赴火
- lǚ shuāng jiān bīng履霜坚冰
- láng háo guǐ kū狼号鬼哭
- pín shì shì guā贫士市瓜
- cháng zhěn dà bèi长枕大被
- sǐ yú fēi mìng死于非命
- wú shǔ zhī jì梧鼠之技
- qì jiù yíng xīn弃旧迎新
- xūn tiān hè dì薰天赫地
- cāi bó zhì qiǎn才薄智浅
- fàn píng fú gěng泛萍浮梗
- dōng tán xī shuō东谈西说
- wú guān jǐn yào无关紧要
- wǔ nòng wén mò舞弄文墨
- ān mǎ láo shén鞍马劳神
- tuī wáng gù cún推亡固存
- pī tiān gài dì劈天盖地
- zhèn pín dài fá赈贫贷乏
- xiǎn shān lù shuǐ显山露水
- xiāo shēng nì jì销声匿迹
- zì bào gōng yì自报公议
- rú yǒu yǐn yōu如有隐忧
- chéng lóng kuài xù乘龙快婿
- rú qiē rú cuō如切如磋
- rùn bǐ zhī juàn润笔之绢
- zì shì shèn gāo自视甚高
- jìn tuì wéi nán进退为难
- niàn jiù lián cái念旧怜才
- ní zhū lài gǒu泥猪癞狗
- jiǎ yǐ cí sè假以辞色
- liáng yǒu xiáo zá良莠淆杂
- tiě xié tà pò铁鞋踏破
- fù dé gū ēn负德孤恩
- běi yuán shì chǔ北辕适楚
- chī yā shì shǔ鸱鸦嗜鼠
- jī yí sòng nán稽疑送难
- sāo shǒu nòng zī搔首弄姿
- sì tōng bā dá四通八达
- mǎ bó niú sōu马勃牛溲