排山倒海
解释 排:排开;倒:翻倒。推开山岳;翻倒大海。形容来势猛;声势浩大;力量强大;压倒一切。原作“回山倒海”。
出处 宋 杨万里《病起喜雨闻莺》诗:“病势初来敌颇强,排山倒海也难当。”
例子 联合式;作谓语、定语、状语;含褒义。
用法 联合式;作谓语、定语、状语;含褒义。
感情 褒义
正音 “倒”,不能读作“dào”。
辨形 “倒”,不能写作“捣”。
辨析 排山倒海和“翻江倒海”、“翻天覆地”;都可形容声势浩大;力量巨大。但“翻江倒海”能形容水势浩大;心潮激荡和混乱之极等;“翻天覆地”形容变化巨大而彻底;而“排山倒海”多用来形容阵势庞大和声势、力量巨大。
英语 overturn a mountain and upset the sea
俄语 сокрушáя все на своём пути
日语 非常(ひじょう)な勢(いきお)いである
德语 Berge umstürzend und Meere umwǎlzend(allmǎchtige)
法语 puissance formidable,irrésistible
相关成语
- sēng duō zhōu shǎo僧多粥少
- huāng dàn wú jī荒诞无稽
- fǎn pǔ huán chún返朴还淳
- àn wú liú dú案无留牍
- yǒu dì fàng shǐ有的放矢
- lán fēng zhàng yǔ阑风长雨
- yǒng měng jīng jìn勇猛精进
- shì féng qí huì适逢其会
- píng dì fēng bō平地风波
- rú chí bù jī跅弛不羁
- sān lǎo sì shǎo三老四少
- piān piān qǐ wǔ翩翩起舞
- cháo zhāng guó diǎn朝章国典
- jù sòng fēn yún聚讼纷纭
- xǐ nù āi lè喜怒哀乐
- kè gǔ chóu hèn刻骨仇恨
- zhé gǎo zhèn luò折槁振落
- yǔ rì jù zēng与日俱增
- gōng yǐng bēi shé弓影杯蛇
- nà lǚ jué zhǒng纳履决踵
- xǐ xiào yán kāi喜笑颜开
- zhàng tóu mù ǒu杖头木偶
- hòu hǎi xiān hé后海先河
- qiān lǐ mìng jià千里命驾
- sè shòu hún yǔ色授魂与
- dà cái xiǎo yòng大材小用
- xù qī yǎng zǐ畜妻养子
- hóng xiáng luán qǐ鸿翔鸾起
- xiù cái rén qíng秀才人情
- fāng zī wèi ài方滋未艾
- chūn qù dōng lái春去冬来
- wàng qǐn fèi shí忘寝废食
- nù qì tián xiōng怒气填胸
- zòng héng jiāo guàn纵横交贯
- hóng shéng jì zú红绳系足
- miàn yú bèi huǐ面谀背毁
- hóng bǐ lì zǎo鸿笔丽藻
- qióng jiē lòu xiàng穷街陋巷
- mǎn mù qīng shān满目青山
- bā bài zhī jiāo八拜之交