排山倒海
解释 排:排开;倒:翻倒。推开山岳;翻倒大海。形容来势猛;声势浩大;力量强大;压倒一切。原作“回山倒海”。
出处 宋 杨万里《病起喜雨闻莺》诗:“病势初来敌颇强,排山倒海也难当。”
例子 联合式;作谓语、定语、状语;含褒义。
用法 联合式;作谓语、定语、状语;含褒义。
感情 褒义
正音 “倒”,不能读作“dào”。
辨形 “倒”,不能写作“捣”。
辨析 排山倒海和“翻江倒海”、“翻天覆地”;都可形容声势浩大;力量巨大。但“翻江倒海”能形容水势浩大;心潮激荡和混乱之极等;“翻天覆地”形容变化巨大而彻底;而“排山倒海”多用来形容阵势庞大和声势、力量巨大。
英语 overturn a mountain and upset the sea
俄语 сокрушáя все на своём пути
日语 非常(ひじょう)な勢(いきお)いである
德语 Berge umstürzend und Meere umwǎlzend(allmǎchtige)
法语 puissance formidable,irrésistible
相关成语
- liáng shī yì yǒu良师益友
- qí yīng rú xiǎng其应如响
- lù lín háo kè绿林豪客
- gāo táng guǎng shà高堂广厦
- qiè chǐ fǔ xīn切齿腐心
- pāo xiāng lí jǐng抛乡离井
- yuè zǔ dài páo越俎代庖
- èr xìng zhī hǎo二姓之好
- mò míng qí miào莫名其妙
- tà gāng fù lǐng沓冈复岭
- gǒng jiān suō bèi拱肩缩背
- shān bēng dì liè山崩地裂
- bēi huān lí hé悲欢离合
- xuān gài rú yún轩盖如云
- máng rén bǎ zhú盲人把烛
- dà jīng shī sè大惊失色
- shě jǐ jiù rén舍己救人
- shǔ gān chóng bì鼠肝虫臂
- zhí dào ér xíng直道而行
- jié qīng zì shǐ洁清自矢
- bā zì dǎ kāi八字打开
- dǎo dǎ yī wǎ倒打一瓦
- mó léng liǎng duān模棱两端
- liú fēng huí xuě流风回雪
- luò jǐng tóu shí落井投石
- bīn kè rú yún宾客如云
- diǎn shí wéi jīn点石为金
- sān shé qī shǔ三蛇七鼠
- wū hé zhī zhòng乌合之众
- wén zhāng jīng jì文章经济
- dǎo rèn bù xuán蹈刃不旋
- dà zhǎn jīng lún大展经纶
- méi shì qióng nián没世穷年
- chén hūn dìng xǐng晨昏定省
- wú jiān kě sì无间可伺
- hé jué yú làn河决鱼烂
- yán xíng bù yī言行不一
- dī tóu rèn zuì低头认罪
- tān gōng qǐ xìn贪功起衅
- yán wú èr jià言无二价