投桃报李
解释 意思是他送给我桃儿,我以李子回赠他。比喻友好往来或互相赠送东西。
出处 《诗经 大雅 抑》:“投我以桃,报之以李。”
例子 联合式;作谓语、定语;含褒义。
用法 联合式;作谓语、定语;含褒义。
感情 褒义
近义 礼尚往来
繁体 投桃報李
英语 return a favor with a favor(scratch my back,and I will scratch yours)
俄语 отблагодарить подáрком за подáрок
日语 ももを贈(おく)られたら返礼(へんれい)にすももを送(おく)る,親密(しんみつ)に艕際(こうさい)することの例(たと)え
相关成语
- bù gān jì mò不甘寂寞
- diāo gān zhuó shèn雕肝琢肾
- wú wéi zì huà无为自化
- qī qiào mào huǒ七窍冒火
- dàn jiá wú yú弹铗无鱼
- chái láng yě xīn豺狼野心
- fēng zhú cǎo lù风烛草露
- shù shǒu wú cè束手无策
- dàn wán hēi zǐ弹丸黑子
- chún gān kǒu zào唇干口燥
- qìn rén xīn pí沁人心脾
- ná jiān ná shuāng拿奸拿双
- pān bìn chéng shuāng潘鬓成霜
- lóng hú zhī tòng龙胡之痛
- qīng kuāng dào guǐ倾筐倒庋
- jìn tuì liǎng nán进退两难
- néng qiā huì suàn能掐会算
- fǔ yú zèng chén釜鱼甑尘
- yǐ mào qǔ rén以貌取人
- shòu gǔ lín xún瘦骨嶙峋
- dì shèng dì fù递胜递负
- zhàng mǎ hán chán仗马寒蝉
- qīng huī lěng zào清灰冷灶
- dòng chá yī qiè洞察一切
- chè tóu chè wěi彻头彻尾
- bǎo shí nuǎn yī饱食暖衣
- tūn yán yān lǐ吞言咽理
- qīng chén zhuó shuǐ清尘浊水
- zòng héng kāi hé纵横开合
- yàn yàn dài fēi燕雁代飞
- chù shǒu shēng chūn触手生春
- wàn zài qiān qiū万载千秋
- liú yǒu yú dì留有余地
- zhī dà yù běn枝大于本
- wǔ diǎn sān fén五典三坟
- chuí xiōng diē zú椎胸跌足
- bù zú zhī chù不足之处
- nì tiān fàn shùn逆天犯顺
- jiě mín dào xuán解民倒悬
- mù bù rěn dǔ目不忍睹