恨之入骨
解释 之:代词;指所恨对象。恨到骨头里去了。形容怀恨极深。
出处 晋 葛洪《<抱朴子外篇>自序》:“见侵者则恨之入骨,剧于血仇。”
例子 偏正式;作谓语;形容痛恨到极点。
用法 偏正式;作谓语;形容痛恨到极点。
感情 中性
正音 “恨”,不能读作“hěn”;“骨”,不能读作“gú”。
辨形 “恨”,不能写作“狠”。
辨析 恨之入骨和“切齿痛恨”、“咬牙切齿”;都表示痛恨到极点。不同在于:恨之入骨偏重在仇恨的程度;其中的“之”复指所恨的对象;“切齿痛恨”和“咬牙切齿”偏重在仇恨的神态;样子;本身不含所恨的对象。
英语 hate one's guts(be consumed with hatred for)
俄语 ненавидеть до мóзга костéй
日语 恨(うら)み骨髄に徹する
德语 jn bis ins Mark hassen
相关成语
- jūn zǐ hǎo qiú君子好逑
- jīn tái shì jùn金台市骏
- gèng jìn yī gān更进一竿
- nèi róu wai gāng内柔外刚
- míng gāo nán fù名高难副
- yī niàn zhī chā一念之差
- xià qiáo qiān gǔ下乔迁谷
- gē xí fēn zuò割席分坐
- xiǎo xíng yè zhù晓行夜住
- kuò ér chōng zhī扩而充之
- jià zhí lián chéng价值连城
- shì rú xuán qìng室如悬磬
- sān dié yáng guān三迭阳关
- míng yě shí píng鸣野食苹
- gāo qíng yuǎn yì高情远意
- zhōng sī yǎn qìng螽斯衍庆
- mǎ rú yóu yú马如游鱼
- shuò dà wú péng硕大无朋
- lǜ cǎn hóng chóu绿惨红愁
- kuāng jiù mí fèng匡救弥缝
- cǎo xíng lù sù草行露宿
- yùn chóu qiān lǐ运筹千里
- hǔ wò lóng tiào虎卧龙跳
- xià bǐ rú shén下笔如神
- lóu gé tái xiè楼阁台榭
- niān huā nòng liǔ拈花弄柳
- jì wǎng kāi lái继往开来
- mài qiào xíng jiān卖俏行奸
- biān yuē jīn lǐ鞭约近里
- píng píng ān ān平平安安
- jiè tí fā huī借题发挥
- jiāo xīn rú fén焦心如焚
- qǐ chǒng nà wǔ启宠纳侮
- kǔn bì wú huá悃愊无华
- míng rú zhǐ zhǎng明如指掌
- fèng biǎo lóng zī凤表龙姿
- qián lóng wù yòng潜龙勿用
- qíng tiān niè hǎi情天孽海
- qì wèi xiāng tóu气味相投
- shuǐ huǒ wú jiāo水火无交