螳臂当车
解释 螳螂奋举前腿来挡住车子前进;不知道它的力量根本不胜任。比喻自不量力地去做办不到的事;必然失败。
出处 先秦 庄周《庄子 人间世》:“汝不知夫螳螂乎,怒其臂以当车辙,不知其不胜任也。”
例子 主谓式;作谓语、宾语;含贬义。
用法 主谓式;作谓语、宾语;含贬义。
感情 贬义
正音 “当”,不能读作“dàng”、“dǎng”。
辨形 “螳”,不能写作“堂”。
辨析 螳臂当车和“蚍蜉撼树”;都有“想用极小的力量阻挡或动摇巨大的事物”的意思。但螳臂当车的“当”比喻对潮流、运动、历史、车轮等的阻挡、阻拦和阻挠;着重指自取灭亡;而“蚍蜉撼树”的“撼”;比喻对集团、国家、政权等的颠覆、推翻、动摇;着重指不自量力。
谜语 最勇敢的行为
反义 量力而行
繁体 螳臂當車
英语 resulting in failure
俄语 напрáсные потуги лезть нарожон
日语 かまきりが前足(まえあし)を上(あ)げて車(くるま)を止(と)めようとする,蟷螂(とうろう)の斧(おの)
德语 eine Gottesanbeterin will einen Karren aufhalten(die eigenen Krǎfte überschǎtzen)
法语 courage intrépide d'une mante qui ne mesure pas ses forces
相关成语
- lüè jì yuán xīn略迹原心
- guī tiān jǔ dì规天矩地
- bó rán dà nù勃然大怒
- wǔ mǎ fēn shī五马分尸
- xún xù jiàn jìn循序渐进
- cháng lín fēng cǎo长林丰草
- zhěn gē dài mìng枕戈待命
- miè mén zhī huò灭门之祸
- zhàn lüè zhàn shù战略战术
- tān gōng qǐ xìn贪功起衅
- cháng qū zhí jìn长驱直进
- biàn cái wú ài辩才无碍
- lí niú mài jiǎo犁牛骍角
- zhàng shì qī rén仗势欺人
- jí è rú chóu疾恶如雠
- zhé chōng zūn zǔ折冲尊俎
- bèi rù bèi chū悖入悖出
- qiú mǎ qīng féi裘马轻肥
- dā dā sā sā搭搭撒撒
- niú mǎ shēng huó牛马生活
- tuī shí jiě yī推食解衣
- zhǐ guì luò yáng纸贵洛阳
- wú tiān wú rì无天无日
- jìn jìn chū chū进进出出
- zhèng ér bā jīng正儿巴经
- chá jiàn yuān yú察见渊鱼
- quǎn mǎ zhī lì犬马之力
- liú guāng yì shì流光易逝
- hú xíng cài sè鹄形菜色
- liǎng shǔ dòu xué两鼠斗穴
- pān jīn diào gǔ攀今吊古
- zhī xiǎo móu dà知小谋大
- tiān dì shén míng天地神明
- chóu chú mǎn zhì踌躇满志
- màn tiān yǎn dì漫天掩地
- jǔ cuò bù dìng举措不定
- qì jiù huàn xīn弃旧换新
- wān ròu bǔ chuāng剜肉补疮
- rú mèng rú zuì如梦如醉
- wàn shuǐ qiān shān万水千山