螳臂当车
解释 螳螂奋举前腿来挡住车子前进;不知道它的力量根本不胜任。比喻自不量力地去做办不到的事;必然失败。
出处 先秦 庄周《庄子 人间世》:“汝不知夫螳螂乎,怒其臂以当车辙,不知其不胜任也。”
例子 主谓式;作谓语、宾语;含贬义。
用法 主谓式;作谓语、宾语;含贬义。
感情 贬义
正音 “当”,不能读作“dàng”、“dǎng”。
辨形 “螳”,不能写作“堂”。
辨析 螳臂当车和“蚍蜉撼树”;都有“想用极小的力量阻挡或动摇巨大的事物”的意思。但螳臂当车的“当”比喻对潮流、运动、历史、车轮等的阻挡、阻拦和阻挠;着重指自取灭亡;而“蚍蜉撼树”的“撼”;比喻对集团、国家、政权等的颠覆、推翻、动摇;着重指不自量力。
谜语 最勇敢的行为
反义 量力而行
繁体 螳臂當車
英语 resulting in failure
俄语 напрáсные потуги лезть нарожон
日语 かまきりが前足(まえあし)を上(あ)げて車(くるま)を止(と)めようとする,蟷螂(とうろう)の斧(おの)
德语 eine Gottesanbeterin will einen Karren aufhalten(die eigenen Krǎfte überschǎtzen)
法语 courage intrépide d'une mante qui ne mesure pas ses forces
相关成语
- mài guān mài jué卖官卖爵
- jié shéng ér zhì结绳而治
- chéng gāo jué shuǐ乘高决水
- nǚ zhōng yáo shùn女中尧舜
- kuān rén dà dù宽仁大度
- tiān yá hǎi jiǎo天涯海角
- dào gāo dé zhòng道高德重
- lì zú zhī dì立足之地
- páng sōu yuǎn shào旁搜远绍
- ēn duàn yì jué恩断意绝
- tú wén bìng mào图文并茂
- dòng liáng zhī cái栋梁之材
- téng kōng ér qǐ腾空而起
- jià zēng yī gù价增一顾
- pìn jī sī dàn牝鸡司旦
- lüè jì lùn xīn略迹论心
- tóu hé bēn jǐng投河奔井
- màn cáng huì dào谩藏诲盗
- lóng míng shī hǒu龙鸣狮吼
- yīn cái shī jiào因材施教
- nǎn yán hàn xià赧颜汗下
- chán fù guī cháng蝉腹龟肠
- náng yíng zhào shū囊萤照书
- xìn mǎ yóu jiāng信马由缰
- wò gāng tí lǐng握纲提领
- mō jīn xiào wèi摸金校尉
- liú lián wàng fǎn流连忘返
- yǒu tiáo bù wěn有条不紊
- shàn wéi shuō cí善为说辞
- zhí yán gǔ huò直言贾祸
- gǔ mào gǔ xīn古貌古心
- nòng zuǐ nòng shé弄嘴弄舌
- dōng xún xī mì东寻西觅
- nán yuán běi zhé南辕北辙
- mǐ yī tōu shí靡衣媮食
- tāo guāng sì fèn韬光俟奋
- piān tīng piān xìn偏听偏信
- tóng chuán hé mìng同船合命
- píng jìng wú shì平静无事
- tōu tiān huàn rì偷天换日