螳臂当车
解释 螳螂奋举前腿来挡住车子前进;不知道它的力量根本不胜任。比喻自不量力地去做办不到的事;必然失败。
出处 先秦 庄周《庄子 人间世》:“汝不知夫螳螂乎,怒其臂以当车辙,不知其不胜任也。”
例子 主谓式;作谓语、宾语;含贬义。
用法 主谓式;作谓语、宾语;含贬义。
感情 贬义
正音 “当”,不能读作“dàng”、“dǎng”。
辨形 “螳”,不能写作“堂”。
辨析 螳臂当车和“蚍蜉撼树”;都有“想用极小的力量阻挡或动摇巨大的事物”的意思。但螳臂当车的“当”比喻对潮流、运动、历史、车轮等的阻挡、阻拦和阻挠;着重指自取灭亡;而“蚍蜉撼树”的“撼”;比喻对集团、国家、政权等的颠覆、推翻、动摇;着重指不自量力。
谜语 最勇敢的行为
反义 量力而行
繁体 螳臂當車
英语 resulting in failure
俄语 напрáсные потуги лезть нарожон
日语 かまきりが前足(まえあし)を上(あ)げて車(くるま)を止(と)めようとする,蟷螂(とうろう)の斧(おの)
德语 eine Gottesanbeterin will einen Karren aufhalten(die eigenen Krǎfte überschǎtzen)
法语 courage intrépide d'une mante qui ne mesure pas ses forces
相关成语
- lì chǐ líng yá利齿伶牙
- luò luò nán hé落落难合
- kuī xīn duǎn xíng亏心短行
- cǎi lán zèng sháo采兰赠芍
- zào yán chǒu jù躁言丑句
- jué cháng bǔ duǎn绝长补短
- méi mù bù qīng眉目不清
- cān luán yù hè骖鸾驭鹤
- hóu nián mǎ yuè猴年马月
- hán hǎi sū cháo韩海苏潮
- fēi gé liú dān飞阁流丹
- ruò yǐn ruò xiǎn若隐若显
- qī shǒu bā jiǎo七手八脚
- jiāo kǒu chēng zàn交口称赞
- hóng cuì chén zhōu鸿毳沉舟
- dú jù zhī yǎn独具只眼
- jiǎn cǎo chú gēn剪草除根
- pān yuán kòu mǎ攀辕扣马
- lǎo shī xiǔ rú老师宿儒
- lǜ bìn hóng yán绿鬓红颜
- móu wú yí ér谋无遗谞
- fèng chú lín zǐ凤雏麟子
- bié yǒu fēng qù别有风趣
- liǔ lǜ táo hóng柳绿桃红
- yù shì fēng shēng遇事风生
- biān bì zhuó lǐ鞭辟着里
- jǔ shǒu kě cǎi举手可采
- gāo qíng yuǎn zhì高情远致
- chūn nuǎn huā xiāng春暖花香
- fú pí liáo cǎo浮皮潦草
- gè chí jǐ jiàn各持己见
- sāo qíng fù gǔ骚情赋骨
- yīng xióng hǎo hàn英雄好汉
- ěr bù lí sāi耳不离腮
- guó fù mín fēng国富民丰
- hào jiǔ tān bēi好酒贪杯
- chá yán guān sè察颜观色
- huí tóu shì àn回头是岸
- chéng zhì jīn kāi诚至金开
- huān bèng luàn tiào欢蹦乱跳