危在旦夕
解释 形容危险就在眼前。旦夕:早晨和晚上;指很短时间之内。
出处 晋 陈寿《三国志 吴志 太史慈传》:“今管亥暴乱,北海被围,孤穷无援,危在旦夕。”
例子 主谓式;作谓语、定语;形容十分危险。
用法 主谓式;作谓语、定语;形容十分危险。
感情 贬义
辨形 “夕”,不能写作“歹”。
辨析 危在旦夕和“危如累卵”都含有十分危险的意思。危在旦夕着重指危险就要发生;多用于生命;“危如累卵”着重指危险的程度;多用于地方的防守;房屋的倒塌等事物。
歇后语 风前烛,瓦上霜
谜语 午安
反义 安如磐石
英语 Danger may come any time.
俄语 опáсность на носу(быть на краю гибели)
日语 危険(きけん)が目(め)の前(まえ)に迫(せま)っていること
德语 in unmittelbarer Gefahr
法语 danger imminent(dans une situation critique)
相关成语
- luàn qióng suì yù乱琼碎玉
- qíng xiàn hū cí情见乎辞
- yī biǎo fēi fán一表非凡
- mǎn mù chuāng yí满目疮痍
- chuàng yè wéi jiān创业维艰
- cā quán mò zhǎng擦拳抹掌
- jī biān chuí dèng击鞭锤镫
- rú láng rú hǔ如狼如虎
- pì gǔn niào liú屁滚尿流
- hóng jiàn zhī yí鸿渐之仪
- shí bù xiāng cǎo十步香草
- mèng mèi bù wàng梦寐不忘
- gān dǎn chǔ yuè肝胆楚越
- páng xíng xié shàng旁行斜上
- bō tāo xiōng yǒng波涛汹涌
- xiù chū bān háng秀出班行
- xǐ nù wú cháng喜怒无常
- tài ē zài wò太阿在握
- hé hè piáo dān缊褐瓢箪
- ōu gōng mà pó殴公骂婆
- zhǐ dōng huà xī指东画西
- qián dé yǐn xíng潜德隐行
- zhōng gòu zhī yán中冓之言
- yī běn wàn lì一本万利
- ào nì dé zhì傲睨得志
- xǐ méi shuā mù洗眉刷目
- wēn gù zhī xīn温故知新
- cháng yè màn màn长夜漫漫
- qiān qí bǎi guài千奇百怪
- tān fū xùn cái贪夫徇财
- chē mǎ yíng mén车马盈门
- shén guǐ mò cè神鬼莫测
- diān lái dǎo qù颠来倒去
- xìng mìng jiāo guān性命交关
- hé dōng shī hǒu河东狮吼
- ān ān wěn wěn安安稳稳
- rén shè shān fǒu人涉卬否
- luán diān fèng dǎo鸾颠凤倒
- qún mó luàn wǔ群魔乱舞
- tiě bǎn gē hóu铁板歌喉