危在旦夕
解释 形容危险就在眼前。旦夕:早晨和晚上;指很短时间之内。
出处 晋 陈寿《三国志 吴志 太史慈传》:“今管亥暴乱,北海被围,孤穷无援,危在旦夕。”
例子 主谓式;作谓语、定语;形容十分危险。
用法 主谓式;作谓语、定语;形容十分危险。
感情 贬义
辨形 “夕”,不能写作“歹”。
辨析 危在旦夕和“危如累卵”都含有十分危险的意思。危在旦夕着重指危险就要发生;多用于生命;“危如累卵”着重指危险的程度;多用于地方的防守;房屋的倒塌等事物。
歇后语 风前烛,瓦上霜
谜语 午安
反义 安如磐石
英语 Danger may come any time.
俄语 опáсность на носу(быть на краю гибели)
日语 危険(きけん)が目(め)の前(まえ)に迫(せま)っていること
德语 in unmittelbarer Gefahr
法语 danger imminent(dans une situation critique)
相关成语
- pī qiú fù xīn披裘负薪
- bēi gōng qū jié卑躬屈节
- pín jiàn zhī zhī贫贱之知
- hóng xiāo lǐ xī鸿消鲤息
- nián jiǔ rì shēn年久日深
- bù kě shèng yán不可胜言
- fèn nèi zhī shì分内之事
- guāng yīn rěn rǎn光阴荏苒
- zhí qíng jìng xíng直情径行
- luán gū fèng zhī鸾孤凤只
- míng jīn shōu jūn鸣金收军
- wú suǒ wèi jì无所畏忌
- bào zǐ nòng sūn抱子弄孙
- huá xīng qiū yuè华星秋月
- pǐ yǒng háo hū擗踊号呼
- gè dé qí suǒ各得其所
- ruǎn yìng bù chī软硬不吃
- dà fàng jué cí大放厥辞
- wāi wāi niǔ niǔ歪歪扭扭
- liǎng cì sān fān两次三番
- wù lín yún zhǎo雾鳞云爪
- ān gù zhòng qiān安故重迁
- diē jiǎo chuí xiōng跌脚槌胸
- zēng bù cǎn rán曾不惨然
- dào hé zhì tóng道合志同
- qī zǐ bā xù七子八婿
- cí xióng wèi jué雌雄未决
- mó léng liǎng jiǎo磨棱刓角
- chén qián gāng kè沉潜刚克
- cāng yíng jiàn xuě苍蝇见血
- dān wén gū zhèng单文孤证
- fù zuì yǐn tè负罪引慝
- chéng chéng duàn jīn成城断金
- rì shèn yī rì日慎一日
- céng jīng cāng hǎi曾经沧海
- cái cháng bǔ duǎn裁长补短
- qí xī zhī jiàn祁奚之荐
- pá ěr sāo sāi爬耳搔腮
- zhōng xīn chì dǎn忠心赤胆
- rú léi guàn ěr如雷贯耳