此路不通
解释 指这种方法或途径行不通。
出处 周作人《我的复古的经验》:“但也因此得到一个极大的利益,便是‘此路不通’的一个教训。”
例子 作分句;指这种方法或途径行不通。
用法 作分句;指这种方法或途径行不通。
感情 中性
近义 死路一条
英语 There is no thoroughfare!(dead end)
日语 この道は通り抜けられない,この道は袋小路 (ふくろこうじ)だ
德语 Kein Durchgang!(Sackgasse!)
法语 On ne pass pas.
相关成语
- mò tū bù qián墨突不黔
- huà bù xiāng tóu话不相投
- fú sūn yīn zǐ福孙荫子
- huān shēng xiào yǔ欢声笑语
- gè yǒu qiān qiū各有千秋
- rén lí xiāng jiàn人离乡贱
- fēn sān bié liǎng分三别两
- zhì qīn gǔ ròu至亲骨肉
- shān gāo shuǐ cháng山高水长
- tōng rú dá shì通儒达士
- hóng yì miào zhǐ闳意妙指
- yǐ é chuán é以讹传讹
- xīn rén xīn shì新人新事
- gēng lán rén jǐng更阑人静
- hán zhāng tǐng shēng含章挺生
- fēng bīng cǎo jiǎ风兵草甲
- xiū miàn jiàn rén羞面见人
- yǎn nèi wú zhū眼内无珠
- mù zhēng kǒu dāi目怔口呆
- bù gǎn gào láo不敢告劳
- rén xīn mò cè人心莫测
- yú fū yú fù愚夫愚妇
- lǐ guǎng wèi fēng李广未封
- zāng wū láng jí赃污狼藉
- lóng míng shī hǒu龙鸣狮吼
- fǎ mài zhǔn shéng法脉准绳
- tóng chóu dí kǎi同仇敌慨
- mí tú zhī fǎn迷途知返
- qiān tuī wàn zǔ千推万阻
- qì cí niē kòng砌词捏控
- míng yù yè lǚ鸣玉曳履
- bān chún dì shé搬唇递舌
- qián chē zhī jiàn前车之鉴
- yī zhī bàn jiě一知半解
- dà hū xiǎo hē大呼小喝
- è yī shū shí恶衣蔬食
- qiē lǐ yàn xīn切理餍心
- jiān kǒu jié shé缄口结舌
- yī guān bàn zhí一官半职
- zāng sī láng jí赃私狼藉